英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语
 
返回首页
  • 中德双语故事:商队-4

    日期:2012-08-11  标签: 商队  Selim Baruch setzte sich zu den Kaufleuten und a und trank mit ihnen. Nach dem Essen rumten die Sklaven die Geschirre hinweg und brachten lange Pfeifen und trkischen Sorbet. Die Kaufleute saen lange schweigend, indem sie die blulichen Rauch...

  • 中德双语故事:商队-3

    日期:2012-08-11  标签: 商队  Man hatte Zelte aufgeschlagen und die Kamele und Pferde rings umhergestellt. In der Mitte war ein groes Zelt von blauem Seidenzeug. Dorthin fhrte der Anfhrer der Wache den Fremden. Als sie durch den Vorhang des Zeltes getreten waren, sahen...

  • 中德双语故事:商队-2

    日期:2012-08-11  标签: 商队  Wer ist der Herr der Karawane? fragte der Reiter. 谁是商队的主人?骑士问。 Sie gehrt nicht einem Herrn, antwortete der Gefragte, sondern es sind mehrere Kaufleute, die von Mekka in ihre Heimat ziehen und die wir durch die Wste g...

  • 中德双语故事:商队-1

    日期:2012-08-11  标签: 商队  Es zog einmal eine groe Karawane durch die Wste. Auf der ungeheuren Ebene, wo man nichts als Sand und Himmel sieht, hrte man schon in weiter Ferne die Glocken der Kamele und die silbernen Rllchen der Pferde, eine dichte Staubwolke, die ihr...

  • 中德双语故事:牧羊女和扫烟囱的人-5

    日期:2012-07-18  标签: 牧羊女  So kletterten sie wieder mit vielen Beschwerden den Schornstein hinunter und krochen durch den Kasten und die Rhre. Das war gar nichts Schnes. Und dann standen sie in dem dunklen Ofen; da horchten sie hinter der Tr, um zu erfahren, wie es i...

  • 中德双语故事:牧羊女和扫烟囱的人-4

    日期:2012-07-18  标签: 牧羊女  Der Schornsteinfeger sah sie fest an, und dann sagte er: Mein Weg geht durch den Schornstein; hast du wirklich Mut, mit mir durch den Ofen, sowohl durch den Kasten als durch die Rhre zu kriechen? Dann kommen wir hinaus in den Schornstein, u...

  • 中德双语故事:牧羊女和扫烟囱的人-3

    日期:2012-07-18  标签: 牧羊女  Da erschraken sie und sprangen geschwind in den Schubkasten. Hier lagen drei bis vier Spiele Karten, die nicht vollstndig waren, und ein kleines Puppentheater, das, so gut es sich tun lie, aufgebaut war. Da wurde Komdie gespielt, und alle D...

  • 中德双语故事:牧羊女和扫烟囱的人-2

    日期:2012-07-18  标签: 牧羊女  Da erhltst du einen Mann, sagte der alte Chinese, einen Mann, der, wie ich fast glaube, von Mahagoniholz ist. Der kann dich zur ZiegenbocksbeinOber- und Unterkriegsbefehlshaberin machen; er hat den ganzen Schrank voll Silberzeug, ungerechne...

  • 中德双语故事:牧羊女和扫烟囱的人-1

    日期:2012-07-18  标签: 牧羊女  Hast du wohl je einen recht alten Holzschrank, ganz schwarz vom Alter und mit ausgeschnitzten Schnrkeln und Laubwerk daran, gesehen? Gerade ein solcher stand in einer Wohnstube; er war von der Urgromutter geerbt und mit ausgeschnitzten Rose...

  • 中德双语故事:飞箱-7

    日期:2012-07-18  标签: 飞箱  Sobald der Kaufmannssohn wieder mit seinem Koffer herunter in den Wald kam, dachte er: 'Ich will doch in die Stadt hineingehen, um zu erfahren, wie es sich ausgenommen hat'; es war ganz natrlich, da er Lust dazu hatte. 商人的儿子坐着飞...

  • 中德双语故事:飞箱-6

    日期:2012-07-18  标签: 飞箱  'Lat uns Lrm machen!' sagten alle. Da ging die Tr auf. Es war das Dienstmdchen, und da standen sie still. Keiner bewegte sich; aber da war nicht ein Topf, der nicht gewut htte, was er zu tun vermge und wie vornehm er sei. 'Ja, wenn ich gewo...

  • 中德双语故事:飞箱-5

    日期:2012-07-18  标签: 飞箱  Der Topf fuhr zu erzhlen fort, und das Ende war ebensogut wie der Anfang. 罐子继续讲故事。故事的结尾跟开头一样好。 Alle Teller klapperten vor Freude, und der Haarbesen zog grne Petersilie aus dem Sandloche und bekrnzte d...

  • 中德双语故事:飞箱-4

    日期:2012-07-18  标签: 飞箱  'Mein Schicksal gestaltete sich auf eine andere Weise!' sagte der Eisentopf, an dessen Seite die Streichhlzer lagen. 'Vom Anfang an, seit ich in die Welt kam, bin ich vielmal gescheuert und gewrmt worden; ich sorge fr das Dauerhafte und bin...

  • 中德双语故事:飞箱-3

    日期:2012-07-05  标签: 飞箱  Ja, ich bringe keine andere Brautgabe als ein Mrchen! sagte er, und so schieden sie, aber die Prinzessin gab ihm einen Sbel, der war mit Goldstocken besetzt, und die konnte er gerade gebrauchen. 对,我将不带什么订婚的礼物,而带...

  • 中德双语故事:飞箱-2

    日期:2012-07-05  标签: 飞箱  Da wohnt die Tochter des Knigs! erwiderte die Frau. Es ist prophezeit, da sie ber einen Geliebten sehr unglcklich werden wrde, und deshalb darf niemand zu ihr kommen, wenn nicht der Knig und die Knigin mit dabei sind! 那是国王的女儿居...

  • 中德双语故事:飞箱-1

    日期:2012-07-05  标签: 飞箱  Es war einmal ein Kaufmann, der war so reich, da er die ganze Strae und fast noch eine kleine Gasse mit Silbergeld pflastern konnte; aber das tat er nicht, er wute sein Geld anders anzuwenden, und gab er einen Groschen aus, so bekam er eine...

  • 中德双语故事:野天鹅-19

    日期:2012-07-05  标签: 野天鹅  Sieh die rote Hexe, wie sie murmelt! Kein Gesangbuch hat sie in der Hand, nein, mit ihrer hlichen Gaukelei sitzt sie da. Reit sie ihr in tausend Stcke! Und sie drangen alle auf sie ein und wollten die Panzerhemden zerreien. Da kamen elf wil...

  • 中德双语故事:野天鹅-18

    日期:2012-07-05  标签: 野天鹅  Da schwirrte gegen Abend dicht am Gitter ein Schwanenflgel. Das war der jngste der Brder. Er hatte die Schwester gefunden, und sie schluchzte laut vor Freude, obgleich sie wute, da die kommende Nacht wahrscheinlich die letzte sein wrde, die...

  • 中德双语故事:野天鹅-17

    日期:2012-07-05  标签: 野天鹅  Tag fr Tag wurde seine Miene finsterer; Elisa sah es, begriff aber nicht, weshalb. Allein es ngstigte sie, und was litt sie nicht im Herzen fr die Brder. Auf den kniglichen Staat und Purpur flossen ihre heien Trnen; die lagen da wie schimme...

  • 中德双语故事:野天鹅-16

    日期:2012-07-05  标签: 野天鹅  Oh, was ist der Schmerz in meinen Fingern gegen die Qual, die mein Herz erduldet! dachte sie. Ich mu es wagen! Der Herr wird seine Hand nicht von mir nehmen! Mit einer Herzensangst, als sei es eine bse Tat, die sie vorhabe, schlich sie sich...

关键词标签
热门搜索