英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语
 
返回首页
  • 中德双语故事:区别-4

    日期:2012-12-24  标签: 区别  Die Hundsblume! sagte der Apfelzweig. Niemals wird sie zum Strau gebunden, sie wird mit Fen getreten; es sind ihrer zu viele, und wenn sie in Samen schieen, so fliegen sie wie kleingeschnittene Wolle ber den Weg und hngen sich an die Kleide...

  • 中德双语故事:区别-3

    日期:2012-12-24  标签: 区别  Armes, verachtetes Gewchs!' sagte der Apfelzweig, du kannst nichts dafr, da du den hlichen Namen erhieltest. Aber mit den Gewchsen ist es wie mit den Menschen, ein Unterschied mu sein! 可怜被人瞧不起的植物啊!苹果枝说。你们...

  • 中德双语故事:区别-2

    日期:2012-12-24  标签: 区别  Einige sind zum Staate und einige zum Ernhren da; es gibt auch solche, die man ganz entbehren knnte, meinte der Apfelzweig, und da er gerade vor dem offenen Fenster stand, von wo aus er in den Garten und auf das Feld sehen konnte, so hatte...

  • 中德双语故事:区别-1

    日期:2012-12-05  标签: 区别  Es war im Maimonat, der Wind blies noch kalt; aber Der Frhling ist da, sagten Bsche und Bume, Feld und Flur; es wimmelte von Blumen bis in die lebendigen Hecken hinauf. Dort fhrte der Frhling selbst seine Sache, er predigte von einem kleine...

  • 中德双语故事:邹菊-5

    日期:2012-12-05  标签: 邹菊  Es wurde Abend, und noch immer kam niemand und brachte dem armen Vogel einen Tropfen Wasser; da streckte er seine hbschen Flgel aus, schttelte sie krampfhaft, sein Gesang war ein wehmtiges Piepiep; das kleine Kpfchen neigte sich der Blume e...

  • 中德双语故事:邹菊-4

    日期:2012-12-05  标签: 邹菊  Rei die Blume ab! sagte der andere Knabe und das Gnseblmchen zitterte ordentlich vor Angst, denn abgerissen werden, hie ja das Leben verlieren, und nun wollte sie so gern leben, da sie doch mit dem Rasenfleck in das Bauer zu der gefangenen...

  • 中德双语故事:邹菊-3

    日期:2012-12-05  标签: 邹菊  Im selbes Augenblick kam ein Mdchen mit einem groen, glnzend scharfen Messer in den Garten. Sie ging gerade auf die Tulpen zu und schnitt eine nach der anderen ab. Ach! seufzte das kleine Gnseblmchen, das ist doch schrecklich! nun ist es vo...

  • 中德双语故事:邹菊-2

    日期:2012-12-05  标签: 邹菊  Innerhalb des Zaunes standen so viele steife, vornehme Blumen; je weniger Duft sie hatten, um so hochmtiger erhoben sie ihr Haupt. Die Bauernrosen bliesen sich auf, um grer als die Rosen zu sein, aber die Gre macht es nicht! Die Tulpen hatt...

  • 中德双语故事:邹菊-1

    日期:2012-12-05  标签: 邹菊  Nun hre einmal! Drauen auf dem Lande, dicht am Wege, lag ein Landhaus; du hast es gewi selbst schon einmal gesehen! Davor liegt ein kleines Grtchen mit Blumen und einem Zaun, der gestrichen ist. Dicht dabei am Graben, mitten in dem herrlich...

  • 中德双语故事:铜猪-15

    日期:2012-12-05  标签: 铜猪  Du gottloser Junge! Das arme Tier! war alles, was sie auszurufen vermochte. Sie stie! den Knaben beiseite, trat nach ihm mit dem Fu und wies ihn aus dem Hause, ihn, den undankbarsten Bsewicht, das gottloseste Kind in der Welt! und weinend k...

  • 中德双语故事:铜猪-14

    日期:2012-12-05  标签: 铜猪  Vater mute gleich gehen! - und die Frau jammerte und der Knabe weintet - Alle Leute im Haus liefen zusammen, der Maler auch. Er nahm den Knaben zwischen seine Knie und fragte ihn aus. So erfuhr er stckweise die ganze Geschichte, von dem Bro...

  • 中德双语故事:铜猪-13

    日期:2012-12-05  标签: 铜猪  Womit lufst Du denn da! riefen zwei Gendarmen, denen er begegnete, und Bellissima bellte. Wo hast Du den schnen Hund gestohlen? fragten sie und nahmen ihn dem Knaben weg. O, gebt ihn mir wieder! jammerte der Knabe. Wenn Du ihn nicht gestohl...

  • 中德双语故事:铜猪-12

    日期:2012-12-05  标签: 铜猪  Aber den ganzen Tag ber waren seine Gedanken in der Bildergalerie, und deshalb stach er sich in den Finger und stellte sich ungeschickt an, aber er neckte auch Bellissima nicht. Als es Abend wurde und die Haustr gerade offenstand, schlich e...

  • 中德双语故事:铜猪-11

    日期:2012-11-28  标签: 铜猪  Hilf dem Herrn, seinen Farbenkasten zu tragen! sagte die Frau am Morgen zu dem Knaben, als der junge Nachbar, ein Maler, mit dem Kasten und einer zusammengerollten Leinewand beladen daher kam. Und der Knabe nahm den Kasten, folgte dem Maler...

  • 中德双语故事:铜猪-10

    日期:2012-11-28  标签: 铜猪  Vater Guiseppe ging am nchsten Morgen aus, und das arme Kind war wenig froh bei dem Gedanken, denn es wute, da dieser Gang dem Zwecke diente, es zu seiner Mutter zurckzubringen. Und er weinte und kte den kleinen lustigen Hund, und die Frau...

  • 中德双语故事:铜猪-9

    日期:2012-11-28  标签: 铜猪  Hunger und Durst plagten den Kleinen, er war halb ohnmchtig und so schwach. So kroch er in die Ecke zwischen der Wand und dem Marmormonument und fiel in Schlaf. Es war gegen Abend, als er wieder aufwachte. Jemand schttelte ihn und er fuhr e...

  • 中德双语故事:铜猪-8

    日期:2012-11-28  标签: 铜猪  Das Kind weinte, sie stie mit dem Fue nach ihm, und er jammerte laut. - Willst Du schweigen, oder ich schlage Dir Deinen brllenden Kopf entzwei! Und sie schwang den Feuerkrug, den sie in der Hand hielt. Der Junge duckte sich mit einem Schre...

  • 中德双语故事:铜猪-7

    日期:2012-11-28  标签: 铜猪  Es war Morgen. Er sa, halb hinabhngend, auf dem Bronzeschwein, das, wie es immer zu tun pflegte, in der Porta Rossa stand. Furcht und Angst erfllten den Knaben bei dem Gedanken an die, die er Mutter nannte, und die ihn gestern fortgeschickt...

  • 中德双语故事:铜猪-6

    日期:2012-11-19  标签: 铜猪  In dem Gange rechts war es, als ob jedes Steinbild auf den reichen Sarkophagen lebendig geworden sei. Hier stand Michel Angelo, Dante mit dem Lorbeerkranz um die Stirn, Alfieri, Macchiavelli. Seite an Seite ruhen hier diese groen Mnner, Ita...

  • 中德双语故事:铜猪-5

    日期:2012-11-19  标签: 铜猪  Dank und Segen auch fr Dich! sagte das Bronzeschwein, ich habe Dir geholfen und Du hast mir geholfen, denn nur mit einem unschuldigen Kinde auf dem Rcken erhalte ich die Kraft zum Laufen. Ja, siehst Du, ich darf auch in den Strahlenkreis de...

关键词标签
热门搜索