- 古文德语翻译::采蘩
2016-02-26 标签:
采蘩 Beifu pflcken于以采蘩, Wo pflcken wir den Beifu于沼于沚。 Auf der Insel...
- 古文德语翻译:鹊巢
2016-02-26 标签:
鹊巢 Elsternnest维鹊有巢, Die Elster hat ein feines Nest维鸠居之。 Der Kucku...
- 经典中文歌曲德语翻译:一点一滴
2016-02-17 标签:
Das Lied 一点一滴 (Yī diǎn yī dī) von dem chinesischen Rockduo Yu Quanbes...
- 经典中文歌曲德语翻译:背叛
2016-02-17 标签:
背叛 (bipn) von Gary Chaw erschien Ende 2006 auf dem Album Superman. Nachdem ...
- 经典中文歌曲德语翻译:朋友
2016-02-17 标签:
Das Lied 朋友 (Pngyou) von Emil Wakin Chau ist eine Hymne auf die Freundschaf...
- 经典中文歌曲德语翻译:时间都去哪儿了
2016-02-17 标签:
Am Ende eines jeden Jahres fragt man sich, Wie ist die Zeit nur verflogen?. J...
- 经典中文歌曲德语翻译:圣诞节
2016-02-17 标签:
Das Lied 圣诞节 (Shngdn ji) wurde im Jahr 2013 von der sdkoreanisch-chinesisc...
- 经典中文歌曲德语翻译:遇见
2016-02-17 标签:
Das Lied 遇见 (yjin) von Stefanie Sun wurde im Jahr 2003 fr den Film Turn Lef...
- 经典中文歌曲德语翻译:存在
2016-02-17 标签:
Das Lied 存在 (cnzi) stammt vom chinesischen Rockmusiker Wang Feng. Er hat es...
- 经典中文歌曲德语翻译:山丘
2016-02-17 标签:
Jonathan Lee, Singer-Songwriter aus Taiwan, verffentlichte im Jahr 2013 das L...
- 经典中文歌曲德语翻译:对面的女孩看过来
2016-02-17 标签:
Das Lied 对面的女孩看过来 (Dumin de nǚhi kn guli) wurde von dem malaysischen...
- 经典中文歌曲德语翻译:匆匆那年
2016-02-17 标签:
Das Lied 匆匆那年 (Cōngcōng n nin) ist das Titellied zum gleichnamigen chin...
- 经典中文歌曲德语翻译:远方
2016-02-17 标签:
Das Lied 远方 (yuǎnfāng), auf Deutsch In der Ferne, ist der Titelsong zur 2...
- 经典中文歌曲德语翻译:故乡
2016-02-17 标签:
Xu Wei gilt als Stellvertreter der chinesischen Rockmusik der 1980er Jahre. E...
- 经典中文歌曲德语翻译:可惜没如果
2016-02-17 标签:
可惜没如果 (Kěx mi rguǒ), auf Deutsch Leider gibt es kein wenn' stammt...
- 经典中文歌曲德语翻译:勇气
2016-02-17 标签:
梁静茹 - 勇气Ling Jngr YǒngqFish Leong - Mut词:瑞业C: Ru Y曲:王光良Qǔ: Wn...
- 古文德语翻译:麟之趾
2016-01-08 标签:
麟之趾 Die Hufe des Einhorns麟之趾, Die Hufe des Einhorns振振公子, Wohlwoll...
- 古文德语翻译:汝坟
2016-01-08 标签:
汝坟 Hgel am Ru Fluss遵彼汝坟, Entlang des Hgels am Ru Fluss伐其条枚。 Komm ...
- 古文德语翻译:汉广
2016-01-08 标签:
汉广 Han Guang南有乔木, Im Sden wachsen hohe Bume不可休思。 Sie bieten keine...
- 古文德语翻译:芣苢
2016-01-08 标签:
芣苢 Wegerich采采芣苢, Pflckt, pflckt den Wegerich薄言採之。 Kommt alle her ...