英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 » 正文

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Der Fahrende Ritter-2

时间:2017-09-22来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 哈利·波特
  »Lumos«, murmelte Harry und an der Spitze seines Zauberstabes erschien ein Licht, das ihn fast blendete. Er hielt denZauberstab hoch über den Kopf, und die rau verputzten Mauernvon Nummer zwei glitzerten plötzlich; die Garagentürschimmerte und dazwischen sah Harry ganz deutlich diemächtigen Umrisse von etwas sehr Großem mit weitaufgerissenen, glühenden Augen.
  
  Harry wich zurück - er stieß mit dem Bein gegen seinenKoffer und stolperte. Der Zauberstab flog ihm aus der Hand, alser einen Arm ausstreckte, um den Sturz abzufangen, und erlandete schmerzhaft im Rinnstein.
  
  Da ertönte ein ohrenbetäubender Knall und Harry riss dieHände vors Gesicht, um seine Augen vor dem jähen, blendendenLicht eines Scheinwerfers zu schützen.
  
  Mit einem Schrei rollte er zurück auf den Gehweg, geradenoch rechtzeitig. Eine Sekunde später kam ein gigantisches PaarReifen ebendort quietschend zum Stehen, wo Harry geradegelegen hatte. Sie gehörten, wie er erkannte, als er den Kopfhob, zu einem grell purpurfarbenen Bus, einem Dreidecker, deraus dem Nichts aufgetaucht war. Goldene Lettern über derWindschutzscheibe verkündeten: Der Fahrende Ritter.
  
  Einen kurzen Moment lang fragte sich Harry, ob er nachseinem Sturz noch alle Tassen im Schrank hatte. Dann sprangein Schaffner in purpurner Uniform aus dem Bus und begannlaut in die Nacht hinein zu sprechen.
  
  »Willkommen im Fahrenden Ritter, dem Nottransporter fürgestrandete Hexen und Zauberer. Strecken Sie einfach dieZauberstabhand aus, steigen Sie ein und wir fahren Sie, wohinSie wollen. Mein Name ist Stan Shunpike und ich bin für heuteAbend Ihr Schaff-«Der Schaffner verstummte jäh. Er hatte Harry entdeckt, derimmer noch auf dem Boden saß. Harry hob seinen Zauberstab auf und rappelte sich hoch. Von nahem sah er, dass StanShunpike nur ein paar Jahre älter war als er; achtzehn oderneunzehn höchstens, mit großen, abstehenden Ohren und einerhübschen Portion Pickel.
  
  »Was hast du denn da unten gesucht?«, fragte Stan, jetztganz ohne seinen beruflichen Ernst.
  
  »Bin hingefallen«, sagte Harry.
  
  »Wozu das denn?«, kicherte Stan.
  
  »War keine Absicht«, sagte Harry genervt. Seine Jeans waran einem Knie aufgerissen und die Hand, die er ausgestreckthatte, um sich abzufangen, blutete. Plötzlich fiel ihm ein, warumer gestürzt war, drehte sich auf den Fersen um und starrte aufden Durchgang zwischen dem Zaun und der Garage. DieScheinwerfer des Fahrenden Ritters überfluteten ihn mit Licht -und nichts war zu sehen.
  
  »Wen suchste denn?«, fragte Stan.
  
  »Da war etwas Großes und Schwarzes«, sagte Harry unddeutete unsicher auf den Durchgang. »Wie ein Hund ... aberriesig . ».«Er drehte sich zu Stan um, dessen Mund halb offen stand.
  
  Harry war mulmig zumute, als er Stans Augen zu der Narbe aufseiner Stirn wandern sah.
  
  »Was'n das auf deinem Kopf?«, sagte Stan abrupt.
  
  »Nichts«, sagte Harry schnell und patschte sich die Haareauf seine Narbe. Wenn das Zaubereiministerium nach ihmsuchte, wollte er es ihnen nicht zu einfach machen.
  
  »Wie heißt'n du?«, bohrte Stan nach.
  
  »Neville Longbottom.« Das war der erstbeste Name, derihm einfiel. »Also - also dieser Bus«, fuhr er rasch fort in derHoffnung, Stan ablenken zu können, »du sagst, er fährtüberallhin?«»Jep«, sagte Stan stolz, »wo immer du hinwillst, solange esauf Land ist. Unter Wasser geht's nich.« Wieder sah er Harrymisstrauisch an. »Hör mal, du hast uns doch gewinkt, oder?
  
Hast deinen Zauberstab ausgestreckt, nich wahr?« 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴