- 德语习语:Zur Salzsäule erstarren
2022-09-01 标签:
Bedeutung:Zur Salzsule erstarrensich sehr erschrecken und bewegungsunfhig, sp...
- 德语习语:Jacke wie Hose sein
2022-09-01 标签:
无所谓的,不重要的Bedeutung:Jacke wie Hose seinegal/gleichgltig sein, keinen ...
- 德语习语:Jemandem ein X für ein U vormachen
2022-09-01 标签:
受人欺骗Bedeutung:Jemandem ein X fr ein U vormachenjemanden tuschen, betrgen,...
- 德语习语:Für jemanden die Hand ins Feuer legen
2022-09-01 标签:
为某人担保Bedeutung:Fr jemanden die Hand ins Feuer legenzu jemandem festes Ve...
- 德语习语:Kein Schwein; keine Sau
2022-09-01 标签:
Kein Schwein(没猪)= 没人Schwein(猪)可以直接用作人的代名词。有一首德语流行...
- 德语习语:Torschlusspanik haben
2022-09-01 标签:
因害怕错失某些事物而产生的恐慌。尤其是指当那些至今尚未达成的目标特别是在择偶...
- 德语习语:Klappe zu, Affe tot
2022-09-01 标签:
闭嘴,讨论结束,问题解决了字面的意思是盖子盖上吧,猴子已经死了(耍不了猴了)...
- 德语习语:Die Kirche im Dorf lassen
2022-09-01 标签:
离开村里的教堂,这句话可能在农村保守的地区更有意义。(办事、说话)不夸大、保持...
- 德语习语:Die Würfel sind gefallen
2022-08-26 标签:
Bedeutung:Die Wrfel sind gefalleneine Entscheidung ist getroffen, etwas steht...
- 德语习语:Jemanden am Schlafittchen packen
2022-08-26 标签:
揪住某人算账或教训他一顿Bedeutung:Jemanden am Schlafittchen packenjemanden fe...
- 德语习语:Jemandem/etwas den Garaus machen
2022-08-26 标签:
Bedeutung:Jemandem/etwas den Garaus machenjemanden umbringen, tten, eine Sach...
- 德语习语:Jemandem etwas abknöpfen
2022-08-26 标签:
[俗]欺骗某人某物Bedeutung:Jemandem etwas abknpfenjemandem etwas (meist Wertvo...
- 德语习语:Sich auftakeln
2022-08-26 标签:
打扮漂亮/华丽,化妆(有时太多)Bedeutung:Sich auftakelnsich schick machen, sc...
- 德语习语:Weg vom Fenster sein
2022-08-26 标签:
过气、被忘掉了;失去了原本的地位,离开Wenn sich die Firma nicht modernisiert,...
- 德语习语:Eine Leiche im Keller haben
2022-08-26 标签:
字面意思是家里的地下室藏着一具尸体,引申义指的是大家心知肚明但不说破的秘密,...
- 德语习语:Man hat schon Pferde kotzen sehen
2022-08-26 标签:
某件极不可能发生的事情仍然发生了,发生难以置信的事情Bedeutung:man hat schon U...
- 德语习语:Sich in die Höhle des Löwen wagen
2022-08-26 标签:
敢于面对令人害怕的人Bedeutung:Sich in die Hhle des Lwen wagensich etwas traue...
- 德语习语:Ein Brett vor dem Kopf haben
2022-08-26 标签:
脑袋前面有一块木板不能明白显而易见的事情,理解迟钝,头脑笨拙,智力低下早先,...
- 德语习语:Unter einer Decke stecken
2022-08-23 标签:
与某人狼狈为奸,一个鼻孔出气Bedeutung:Unter einer Decke steckenim Geheimen ge...
- 德语习语:Für jemanden die Kastanien/Kartoffeln aus dem Feuer holen
2022-08-23 标签:
为某人火中取栗Bedeutung:Fr jemanden die Kastanien/Kartoffeln aus dem Feuer ho...