英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与魔法石:Norbert, der Norwegische Stachelbuckel-14

时间:2016-05-27来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签:
 »Mach's gut, Norbert«, schluchzte Hagrid, als Harry und
Hermine den Korb mit dem Tarnumhang bedeckten und dann
selbst darunter schlüpften. »Mammi wird dich nie vergessen!«
Wie sie es schafften, den Korb zum Schloss hochzubringen,
wussten sie selbst nicht. Mitternacht rückte tickend näher,
während sie Norbert die Marmorstufen zur Eingangshalle
emporhievten und die dunklen Korridore entlangschleppten.
Noch eine Treppe hoch und noch eine - selbst eine von Harrys
Abkürzungen machte die Arbeit nicht viel leichter.
»Gleich da«, keuchte Harry, als sie den Gang zum höchsten
Turm erreicht hatten.
Vor ihnen bewegte sich etwas und vor Schreck ließen sie
beinahe den Korb fallen. Dass sie unsichtbar waren, hatten sie
ganz vergessen, und so verdrückten sie sich in die Schatten und
starrten auf die dunklen Umrisse zweier Gestalten, die drei Meter
entfernt miteinander rangen. Eine Lampe flammte auf.
Professor McGonagall, ein Haarnetz über dem Kopf und in
einen Morgenmantel mit Schottenmuster gehüllt, hielt Malfoy am
Ohr gepackt.
»Strafarbeit!«, rief sie. »Und zwanzig Punkte Abzug für
Slytherin! Mitten in der Nacht umherschleichen, wie können Sie
es wagen -«
»Sie verstehen nicht, Professor, Harry Potter ist auf dem
Weg - er hat einen Drachen!«
»Was für ein ausgemachter Unsinn! Woher nehmen Sie die
Stirn, mir solche Lügen zu erzählen! Kommen Sie, ich werde mit
Professor Snape über Sie sprechen, Malfoy!«
Die stelle Wendeltreppe zur Spitze des Turms schien danach
die leichteste Übung der Welt. Erst als sie in die kalte Nachtluft
hinausgetreten waren, warfen sie den Man-
tel ab, froh, endlich wieder frei atmen zu können. Hermine legte
einen kleinen Stepptanz hin.
顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴