英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室德语小说:Gilderoy Lockhart -7

时间:2014-09-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签:
  Professor Sprout stand hinter einer aufgebockten Holz-platte mitten im Gewächshaus. Darauf lagen etwa zwanzigPaar verschiedenfarbiger Ohrschützer. Harry stellte sich zwischen Ron und Hermine. »Heute werden wir Alraunen umtopfen. Nun, wer kann mir die Eigenschaften der Alraunenennen?«Hermine streckte als Erste den Finger in die Höhe, worübersich niemand wunderte.
  
  »Die Alraune, oder Mandragora, ist eine mächtige Rückverwandlerin«, sagte Hermine und klang wie üblich, als hättesie das Lehrbuch geschluckt. »Sie wird verwendet, um Verwandelte oder Verfluchte in ihren ursprünglichen Zustandzurückzuversetzen.«»Glänzend. Zehn Punkte für Gryffindor«, sagte ProfessorSprout. »Die Alraune bildet einen wesentlichen Bestandteil dermeisten Gegengifte. Freilich ist auch sie gefährlich. Wer kannmir sagen, warum?«Hermines Hand schoss wieder hoch und verfehlte dabeiknapp Harrys Brille.
  
  »Der Schrei der Alraune ist tödlich für jeden, der ihn hört«,antwortete sie blitzschnell.
  
  »Genau. Weitere zehn Punkte«, sagte Professor Sprout.
  
  »Nun sind die Alraunen, die wir hier haben, noch sehr jung.«Sie deutete auf eine Reihe tiefer Kästen und alle hastetenmit neugierigem Blick nach vorn. Dort wuchsen aufgereihtetwa hundert kleine, büschelige Pflanzen von grüner Farbe miteinem Hauch Purpurrot. Harry, der nicht die geringste Ahnunghatte, was Hermine mit dem »Schrei« der Alraune meinte, fanddie Gewächse recht unscheinbar.
  
  »Jetzt nimmt sich jeder ein Paar Ohrenschützer«, sagteProfessor Sprout.
  
  Es gab ein Gerangel, weil alle versuchten ein Paar zu bekommen, das nicht rosa und flauschig war.
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴