英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室德语小说:Dobbys Warnung-12

时间:2014-07-04来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Dobbys Warnung
  »Nützt nichts, wenn es deinem Schnabel nicht gut genug ist,das ist alles, was wir haben«, sagte Harry grimmig.
  
  Er stellte die leere Schale zurück vor die Katzenklappe undlegte sich wieder aufs Bett, seltsamerweise noch hungriger alsvor der Suppe.
  
  Sollte er in vier Wochen noch am Leben sein, was würdegeschehen, wenn er nicht in Hogwarts auftauchte? Würden siejemanden schicken, um herauszufinden, warum er nichtgekommen war? Konnten sie die Dursleys zwingen, ihn freizulassen?
  
  Allmählich wurde es dunkel im Zimmer. Erschöpft, mitknurrendem Magen und den Kopf voller unlösbarer Probleme,versank Harry in einen unruhigen Schlafihm träumte, er würde in einem Zoo ausgestellt, in einemKäfig mit dem Schild »Minderjähriger Zauberer«. Leuteglotzten durch die Gitter des Käfigs, wo er hungernd undgeschwächt auf einer Strohmatte lag. Er sah Dobbys Gesicht inder Menge und schrie um Hilfe, doch Dobby rief. »Hier istHarry Potter in Sicherheit, Sir«, und verschwand. Danntauchten die Dursleys auf und Dudley rüttelte an den Gitterstäbenund lachte ihn aus.
  
  »Hör auf damit«, murmelte Harry. Das Rütteln dröhnte inseinem schmerzenden Kopf »Lass mich in Ruhe ... Schlussdamit... Ich will schlafen ...«Er öffnete die Augen. Der Mond schien durch das Fenstergitter.
  
  Und da war wirklich jemand, der ihn durch die Gitterstäbeanstarrte: ein sommersprossiger, rothaariger, langnasigerjemand.
  
Draußen vor Harrys Fenster war Ron Weasley. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴