英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 德语小说:亚瑟高登皮姆的故事 » 正文

德语小说:亚瑟高登皮姆的故事-An die Leser

时间:2010-10-16来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Leser

Vor einigen Monaten kehrte ich nach einer Reihe seltsamer Erlebnisse aus der Südsee und anderswo, in die Vereinigten Staaten zurück. Durch Zufall geriet ich in die Gesellschaft einiger Herren aus Richmond in Virginia. Sie interessierten sich lebhaft für alles, was die von mir besuchten Gegenden anbetraf und bedrängten mich inständig, die Erzählung meiner Abenteuer dem Publikum zugänglich zu machen; dies sei nichts Geringeres als meine Pflicht.

Doch hatte ich mehrere Gründe, diesem Drängen nicht nachzugeben. Einige Gründe waren ganz privater Natur und gehen nur mich etwas an. Die größten Bedenken hegte ich aufgrund der Tatsache, dass ich während des größten Teiles der Reise kein Tagebuch geführt hatte. Und ich fühlte mich nicht in der Lage, aus dem Gedächtnis eine genaue und einheitliche Reisebeschreibung aufzusetzen, die so wahrheitsgetreu klänge, dass gar nicht erst die Vermutung aufkäme, eine übermäßige Fantasie habe den Erzähler zu Übertreibungen neigen lassen.

Ein zweiter Grund war, dass die Ereignisse, von denen ich zu erzählen hatte, von überaus wunderbarer Natur waren. Um meiner Erzählung in der breiten Öffentlichkeit Glaubhaftigkeit zu verleihen, stützte ich mich auf das Zeugnis eines einzigen Mannes, ein ungebildeter Indianer, der einzige Gefährte, der mit mir zurückkam. Ohne sein Zeugnis hätten mir wohl bloß meine Familie und ein paar Freunde geglaubt, denn sie kennen meine peinliche Wahrheitsliebe.

Am meisten aber misstraute ich meinen schriftstellerischen Fähigkeiten.

Unter den virginischen Herren, die so großes Interesse an meinen Erzählungen hatten, besonders an dem Teil, der von der Antarktis handelt, befand sich auch Herr E. A. Poe. Er war zu dieser Zeit der Herausgeber des "Southern Literary Messenger", einer Monatsschrift des Herrn Thomas W. White in Richmond. Herr Poe drängte mich, möglichst bald einen genauen Erlebnisbericht herauszugeben. Ich solle dem gesunden Menschenverstand des Publikums vertrauen; werde das Buch ungeschickt geschrieben, so würde diese Tatsache die Erzählung eher glaubhaft machen.

Wir einigten uns darauf, dass ich anfänglich den ersten Teil meiner Abenteuer in eigener Fassung im "Messenger" als Erfindung veröffentlichen dürfe. Mir zuliebe blieb mein Name unerwähnt. Zwei Etappen der angeblich erfundenen Erzählung erschienen im Januar und Februar 1837 unter dem Namen E. A. Poe. Sein Name stand einzig aus dem Grunde darunter, um die Vorspiegelung, es handle sich um erfundene Geschichten, glaubhaft zu machen.

Diese beiden Teile wurden vom Publikum in einer Art und Weise aufgenommen, die mich schließlich doch dazu brachte, einen umfangreichen Bericht meiner Abenteuer zu schreiben. Ich hatte bemerkt, dass die Leser - trotz des Anscheins des Erfundenen - nicht geneigt waren, die ganze Sache für erdichtet zu halten. Herr Poe erhielt mehrere Briefe, in denen die gegenteilige Meinung deutlich wurde. So war ich mir sicher, dass die Tatsachen meiner Erzählung um ihrer selbst willen geglaubt werden würden und dass das Publikum mir Glauben schenken würde.

Nachdem ich diese Feststellung gemacht habe, möchte ich noch einmal erwähnen, dass nicht alles meiner Feder entstammt. Herr E. A. Poe, der die ersten Seiten der Abenteuer geschrieben hat, hat allerdings keine Tatsachen verändert oder entstellt. Selbst die Leser, die den "Messenger" nicht gelesen haben, werden durch die Unterschiede im Stil leicht bemerken, wo sein Anteil endet und mein eigener beginnt.

New York, im Juli 1838
A. G. Pym

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴