英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und der Stein der Weisen哈利波特与魔法石 » 正文

哈利波特与魔法石:Abreise von Gleis neundreiviertel-11

时间:2015-10-06来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Abreise von Gleis neundreiviertel
  Ein Pfiff gellte über den Bahnsteig.
  
  »Beeilt euch«, sagte die Mutter, und die drei Jungen stiegenin den Zug. Sie lehnten sich aus dem Fenster für einenAbschiedskuss, und ihre kleine Schwester begann zu weinen.
  
  »Nicht doch, Ginny, wir senden dir kistenweise Eulen.«»Wir schicken dir eine Klobrille aus Hogwarts.«»George!«»War nur 'n Witz, Mum.«Mit einem Ruck fuhr der Zug an. Harry sah die Mutter derJungen und die kleine Schwester halb lachend, halb weinend zumAbschied winken. Sie rannten mit, bis der Zug zu schnell wurde,dann blieben sie stehen und winkten.
  
  Der Zug ging in eine Kurve und Harry verlor das Mädchenund seine Mutter aus den Augen. Vor dem Fenster zogen Häuservorbei. Plötzlich war Harry ganz aufgeregt. Er wusste nicht, wasihn erwartete - doch besser als das, was er zurückließ, musste esallemal sein.
  
  Die Abteiltür glitt auf und der Jüngste der Rotschöpfe kamherein.
  
  »Sitzt da Jemand?«, fragte er und deutete auf den Sitz gegenübervon Harry. »Der ganze Zug ist nämlich voll.«Harry schüttelte den Kopf und der Junge setzte sich. Er warfHarry einen schnellen Blick zu und sah dann schweigend aus demFenster. Harry sah, dass er immer noch einen schwarzen Fleckauf der Nase hatte.
  
  »He, Ron.«Da waren die Zwillinge wieder.
  
  »Hör mal, wir gehen weiter in die Mitte. Lee Jordan hat eineriesige Tarantel.«»Macht nur«, murmelte Ron.
  
»Harry«, sagte der andere Zwilling, »haben wir uns eigentlich schon vorgestellt? Fred und George Weasley. Und dashier ist Ron, unser Bruder. Bis später dann.« 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴