英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 德语小说:罗宾汉 Robin Hood » 正文

德语小说:罗宾汉-Robin und Will

时间:2010-12-20来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Robin Will

Robin und Arthur a' Bland begleiteten Little John schließlich noch ein Stück. Die Sonne schien und viele Leute drehten sich nach den drei großen und kräftigen Männern um. "Warum bist du nicht gleich nach Ancaster gegangen, wie ich es dir gesagt habe?", fragte Robin Little John. Der brummte: "Es sah nach Regen aus." "Du bist ein Esel, Little John. Es hat seit Tagen nicht geregnet und es sah auch nicht nach Regen aus." Robin schüttelte den Kopf.

 

Sie waren schon eine Weile gegangen, als sie eine Quelle hörten. Alle drei waren durstig und so tranken sie das klare frische Wasser und rasteten ein wenig. Plötzlich sagte Robin: "Was kommt denn da für ein lustiger Geselle daher?" Robin und Arthur a' Bland schauten die Straße hinunter. Da sahen sie einen Mann, dessen Kleidung aus scharlachrotem Tuch war. Er hatte ein stattliches Schwert bei sich und eine rote Mütze. Sein langes Haar war blond und lockig. In der Hand hielt er eine Rose, an der er ab und zu roch.

"Was für ein niedliches Kerlchen.", lachte Robin. "Aber wenn du genauer hinsiehst, dann stecken unter dieser auffälligen Kleidung festes Fleisch und kräftige Muskeln.", sagte Arthur a' Bland. "Das mag sein.", meinte Robin. "Aber ich mag solche Männer nicht. Sieh doch nur, wie herausgeputzt er ist. Sicher ist er ein Normanne." "Das glaube ich nicht.", mischte sich nun Little John ein. "Sein Haar ist viel zu hell." "Ein ehrlicher Mann ist das jedenfalls nicht.", sagte Robin. "Er trippelt daher, als hätte er Angst, sich die Schuhe schmutzig zu machen. Ich will ihn mir näher ansehen. Bleibt ihr hier und seht zu, wie ich diesem Jüngelchen eine Tracht Prügel verpasse."

Robin kletterte auf den Weg und stellte sich dem Fremden in den Weg. Der junge Mann kam heran und roch an seiner Rose. "Bleib stehen.", rief Robin. "Lass mich einen Blick in deine Tasche werfen." Der junge Mann sah Robin an. "Ich habe nichts, was ich dir geben könnte. Ich habe dir nichts getan, also lass mich gehen." "Du hast gehört, was ich gesagt habe. Ich will in deine Taschen sehen.", wiederholte Robin. Der junge Mann lächelte und sagte dann sanft: "Dann werde ich dich wohl erschlagen müssen." Er zog sein Schwert.

Robin sah ihn an und sagte: "Ich habe einen Eichenknüppel. Du hättest mit deinem Schwert keine Chance gegen mich. Schneid dir einen Knüppel dort hinten beim Eichenwäldchen. Dann kämpfe ich mit dir."

Der junge Mann warf die Rose fort und ging mit ruhigen Schritten zu dem Wäldchen. Er schnitt sich aber keinen Knüppel, sondern riss eine junge Eiche mitsamt der Wurzel aus. Dann schnitt er mit dem Schwert Äste und Wurzeln ab und tat so, als sei es das Normalste von der Welt, einen Baum mit seinen Wurzeln aus der Erde zu reißen.

Little John und Arthur a' Bland hatten gesehen, wie der Mann den Baum aus der Erde riss. Arthur a' Bland pfiff durch die Zähne. "Master Robin wird Glück brauchen, wenn er diesen Kampf gewinnen will."

Was Robin dachte, erfuhr niemand. Er wartete, bis der Mann im roten Gewand seinen Stock zurecht geschnitzt hatte, dann entbrannte ein wilder Kampf. Der Staub der Straße hüllte die Kämpfenden ein. Um es kurz zu machen: Robin verlor den Kampf. Little John und Arthur a' Bland eilten auf die Straße, um Robin zu helfen. "Hört auf!", rief Robin. "Wir haben genug gekämpft. Was ist das für ein Tag, an dem erst Little John und dann ich einen Kampf verlieren?"

Er drehte sich zu dem jungen Mann um. "Wie heißt du?" Der junge Mann antwortete: "Ich bin Will Gamwell aus Maxwell. Ich suche den jüngeren Bruder meiner Mutter. Man nennt ihn Robin Hood, könnt ihr mir vielleicht sagen...?" "Du bist Will Gamwell?", rief Robin erstaunt. "Aber natürlich. Ich hätte dich erkennen müssen. Deine mädchenhafte Art und deine affektierte Gehweise. Schau mich an, kennst du mich nicht?"

Will musterte Robin zweifelnd und sagte dann: "Bist du etwa mein Onkel Robin?" Robin nickte und die beiden fielen sich in die Arme. Sie umarten sich und lachten. "Du bist wirklich groß geworden. Und stark. Ich glaube, ich kenne keinen stärkeren Mann als dich. Was treibt dich hierher? Ist etwas geschehen?"

"Es ist eine schlimme Sache.", begann Will. "Ich habe mich über den vorlauten Verwalter auf dem Hof meines Vaters geärgert. Er war frech und vorlaut. Da habe ich ihm eine Ohrfeige gegeben. Er fiel tot um. Sie sagen, ich hätte ihm das Genick gebrochen. Um dem Arm des Gesetzes zu entgehen, schickten sie mich fort. Und nun treffe ich dich."

"Du bist im Sherwood-Forest herzlich willkommen. Dies hier sind Little John und Arthur a' Bland. Er ist ein neuer Mann wie du. Da du deinen Namen ändern musst, schlage ich vor, dass wir dich Will Scarlett nennen. Deine roten Kleider brachten mich darauf." Er sah seine Weggefährten an. "Lasst uns in den Sherwood-Forest zurückwandern. Nach Ancaster kannst du auch ein anderes Mal gehen, Little John."

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴