英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语谚语:sein Fähnchen nach dem Wind drehen

时间:2023-10-19来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Wind
sein Fähnchen nach dem Wind drehen / hängen / richten
 
Bedeutung
opportunistisch sein; sich der vorherrschenden Meinung anschließen
投机取巧;随波逐流
 
Beispiele
Beim Thema Energie richten einige Politiker ihr Fähnchen ständig nach dem Wind, statt eine klare Linie zu verfolgen.
Er wechselt ständig seine Positionen. Auf ihn ist kein Verlass, solange er sein Fähnchen ständig nach dem Wind hängt.
Man kann ihr viel vorwerfen, aber nicht, dass sie ihr Fähnchen nach dem Wind dreht. Sie hat eine klare Linie und verfolgt beharrlich ihre Ziele.
Natürlich ist es bequemer, sein Fähnchen nach dem Wind zu drehen, aber man muss doch Prinzipien haben.
Wortschatz
vorherrschen---überwiegen; am stärksten in Erscheinung treten
auf jemanden/etwas ist (kein) Verlass---man kann sich auf jemanden/etwas verlassen
beharrlich---hartnäckig; mit Ausdauer
 
Verwandte Redewendungen
Die Redewendung “sein Mäntelchen nach dem Wind hängen” hat dieselbe Bedeutung.
Wer opportunistisch ist und sich immer der Mehrheit anschließt, heult mit den Wölfen.
Auch wer immer mit dem Strom schwimmt, ist opportunistisch.
Wer seine Meinung oder politische Haltung mit Leichtigkeit ändert, sie an die gerade herrschende Mehrheit anpasst, um einen persönlichen Vorteil daraus zu ziehen, ist ein Wendehals.
Wenn man nicht bereit ist, gegen seine eigenen Überzeugungen zu handeln und unbeugsam seinen Prinzipien treu bleibt, hat/beweist man Rückgrat. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴