英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Jemandem einen Denkzettel verpassen

时间:2022-09-30来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Jemandem
惩罚某人,教训某人,报复某人。

Bedeutung:
 
Jemandem einen Denkzettel verpassen – jemanden bestrafen, zum Nachdenken bringen, eine Lektion erteilen, sich an jemanden rächen.
Herkunft:
 
Diese Redewendung stammt aus dem späten Mittelalter. Schon in dieser Zeit gab es so etwas wie gerichtliche Vorladungen, die “Gedenkzettel” genannt  wurden und auf denen schriftlich der Termin vermerkt war. Später setzte sich der Denkzettel auch außerhalb des Gerichtswesens durch und bezeichnete allgemeine Schriftstücke und schriftliche Mitteilungen.
 
In Klosterschulen und katholischen Jesuitenschulen bekamen die Schüler im 16. Jahrhundert Denkzettel (auch “Schandzettel”) um den Hals gehängt (oder mussten ihn ständig bei sich tragen), auf denen ihre Fehler aufgelistet waren. Teilweise mussten sie ihn tagelang tragen, so waren sie dem Spott der Mitmenschen ausgesetzt und wurden so hoffentlich von weiteren Verfehlungen abgehalten.
 
Neben der Merkhilfe entwickelte sich der Denkzettel also auch zu einer handfesten Strafe. Die Redewendung “jemanden einen Denkzettel verpassen” kam bereits im 18. Jahrhundert auf. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴