英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

德汉双语阅读:日本赠狗外交失败遭网民嘲弄

时间:2017-02-08来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 日本
Japans Angebot, einen Akita-Hund nach Russland zu schicken, wurde laut Koichi Hagiuda, einem Mitglied des japanischen Repräsentantenhauses, ohne weitere Begründung abgelehnt. Analysten glauben, dass Japans Versuch misslungen ist, die Beziehungen zu Russland zu verbessern.
 
Hagiuda schrieb am 9. Dezember in einem Blogpost: "Leider haben wir von unseren Kollegen erfahren, dass wir die Hoffnung aufgeben müssen, einen Bräutigam zu präsentieren.“ Der besagte Hund war als Partner für die Hündin Yume gedacht, die Japan im Jahr 2012 dem russischen Präsidenten Wladimir Putin geschenkt hatte.
Putin wird den japanischen Ministerpräsidenten Shinzo Abe am 15. und 16. Dezember auf einem Gipfel treffen. Es wird erwartet, dass sie über verschiedene Themen diskutieren einschließlich der umstrittenen Kurilen-Inseln.
Der Fall unterstreicht, wie sehr sich die russische Diplomatie von der japanischen unterscheidet. Er zeigt auch, dass Japan lernen muss, eine Außenpolitik mit einer eigenen Charakteristik zu betreiben, wenn es ein Friedensabkommen mit Russland erreichen will, schrieb die japanische Website The Liberty Web.
Japanische Bürger drücken derweil ihre Unzufriedenheit aus über den Misserfolg der Hunde-Diplomatie. Ein Internetnutzer bezeichnete Abe als einen Clown. "Was für eine Schande! Unsere Regierung zieht den Schwanz ein, wenn die Diplomatie schwieriger wird, “ schrieb ein anderer Nutzer.
Der Zwischenfall ist auch in Russland zu einer Lachnummer geworden. Der russische Internetbenutzer "Smirnov" spottete, dass Abe gar nicht die Wiederherstellung der Beziehungen zwischen Russland und Japan wolle, sondern Russland zu einem Kompromiss bei den umstrittenen Kurilen bewegen wolle, was aber den nationalen Interessen Russlands entgegenstehen würde. Die Beziehungen zu Russland mit einem Hund reparieren zu wollen, sei schlicht lächerlich, kommentierte ein anderer russischer Internetnutzer.
Die russische Nachrichtenagentur RIA Novosti schlug vor, dass Putin Abe einen Hund schenkt, um ihm Loyalität beizubringen. Abe sei ja schließlich ein loyaler Anhänger der USA. Er sei ihnen gefolgt, als diese Sanktionen gegen Russland verhängten.
近日,日本内阁官房副长官荻生田光(Koichi Hagiuda)宣布,日本赠送给俄罗斯的秋田犬被无理由拒绝。一些分析家表示,日本想要与俄罗斯改善关系的企图宣告失败。
荻生田光12月9日在其博客上写道:“很遗憾,我们从同事那里了解到,我们必须放弃为俄罗斯赠送‘新郎’的希望。”2012年,日本曾赠送给俄罗斯总统普京一条雌性秋田犬,而上文中提到的秋田犬其实是日本为了给这条雌犬找一个伴侣而计划赠予俄方的。
据悉,普京将于12月15号和16号在一次峰会上与日本首相安倍晋三会面,对包括极具争议的北方四岛问题等不同的话题进行会晤。
日本网站The Liberty Web评论道,此次“赠狗事件”也凸显了俄日两国外交的不同,同时也表明,日本如果希望同俄罗斯达成和平共识,就必须学会根据对方的特点来实施外交策略。
此外,日本民众也纷纷表示了对此次“赠狗外交”失败的不满。一位网友称安倍“就是一个小丑”,而另一名网友则写道:“在外交困难时期就对强者摇尾巴,真丢人!”
同时,此事也在俄罗斯成为了一个笑柄。一位名为“Smirnov”的俄罗斯网友表示,安倍根本不愿同俄罗斯重新建立外交关系,而是企图使俄罗斯在北方四岛问题上做出妥协,然而这与俄罗斯的国家利益完全不符。另一位俄罗斯网友写道,利用一条狗与俄罗斯重建外交关系实在可笑!
俄新社(RIA Novosti)建议,普京应当送安倍一条狗,来教给他什么叫做忠诚。安倍终究还是美国的追随者,并跟随美国对俄罗斯实施制裁。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴