英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

德汉双语阅读:每年60万人过劳死

时间:2017-02-08来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 双语
Mehr als eine halbe Million Chinesen sterben jährlich an Überarbeitung, wie CCTV berichtete.
 
China hat Japan mit der größten Bevölkerung, die an Überarbeitung stirbt, überholt – mittlerweile erreicht die Zahl 600.000. Statistiken zeigen, dass die Gruppe viel jünger ist und viele Industrien abdeckt, wie Medien, Werbung, medizinische Versorgung und IT.
Bei dem neusten Fall, der von den Medien veröffentlicht wurde, handelt es sich um einen 24-jährigen Ingenieur, der starb, nachdem er häufig Überstunden gemacht hatte. Immer wieder hatte es derartige Nachrichten in den vergangenen Jahren gegeben.
Vergangenes Jahr berichtete zhaopin.com, dass mehr als die Hälfte der 13.400 befragten Büroangestellten sich während der Arbeitszeit kaum bewegen, und über zwei Drittel machen mehr als fünf Überstunden pro Woche. CCTV nannte als Ursache den starken Wettbewerb, der viele junge Menschen zwingt, für ihr Einkommen und eine Beförderung hart zu arbeiten. Zu viel Arbeit zusammen mit psychischem Druck kann dazu führen, dass man in einen Sub-Gesundheitszustand gerät, und eine akute Verschärfung einer potentiellen Krankheit wird ganz einfach ignoriert.
Der Mangel an rechtlichem Schutz ist ein weiterer Faktor, der gesunde Arbeitsbedingungen nicht unterstützt. Das Arbeitsrecht besagt, dass Arbeitnehmer acht Stunden pro Tag beziehungsweise 44 Stunden pro Woche arbeiten dürfen, doch in vielen Unternehmen gelten Personen, die keine Überstunden machen, als faul und ohne Unternehmensgeist.
Um gegen Erschöpfung anzugehen, empfahl sina.com.cn Büroangestellten, mehr Obst und Gemüse zu essen, Kaffee und Fast-Food zu vermeiden, Frühstück pünktlich zu essen, und sich regelmäßig zu bewegen und zu duschen.
近日,中央电视台报道,中国每年有超过50万的人因过度劳累而死亡。
中国每年过劳死的人数已经达到了60万,超过了日本,成为了世界上过劳死亡人口最多的国家。有关数据表明,目前过劳死的群体更加年轻,并且覆盖媒体、广告、医疗以及IT等多个行业。
有关媒体最新发布的一则报道称,一名24岁的工程师在长时间加班后死亡。而在过去的几年中,这样的报道已经屡见不鲜。
智联招聘去年报道称,在一个问卷调查活动中,13400名受访的上班族中有一半在工作时间内基本不活动身体,而三分之二以上的受访者每周加班时间超过5小时。CCTV表示,造成这种状况的一个原因是激烈的竞争,这迫使很多年轻人为了收入和升职而拼命工作。过多的工作加上心理压力将会导致年轻人进入亚健康状态,同时,人们也完全忽略了身体潜在疾病急剧恶化的趋势。
此外,我国在对营造健康工作环境方面缺乏法律保障也是导致过劳死的另一个因素。劳动法规定,员工每天应工作8小时,即每周工作44小时,但是在很多企业中,不加班的员工被认为是懒惰和没有创业精神。
为了应对疲劳,新浪网推荐上班族应当多吃蔬菜和水果,避免喝咖啡、吃快餐,按时吃早餐,经常锻炼身体、定时洗澡。 
顶一下
顶一下
(2)
66.67%
踩一下
(1)
33.33%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴