Trotz historisch niedriger Zinsen haben deutsche Verbraucher laut Daten der Schufa 2013 kaum mehr Ratenkredite aufgenommen. Diese jedoch zahlten sie zu 97,5 Prozent zurück.
Die Deutschen finanzieren ihren Konsum weiter auf Pump. In den vergangenen zehn Jahren stieg die Zahl der Ratenkredite um 47 Prozent auf knapp 18 Millionen, wie die Wirtschafts-Auskunftei Schufa mitteilte. "Die gute wirtschaftliche Lage und Aussicht führt dazu, dass Menschen sich eher trauen, einen Kredit aufzunehmen", sagte Konsum-Experte Karsten John.
Dennoch blieb die Rückzahlungsquote in den vergangenen Jahren stabil bei 97,5 Prozent. "Die Zahlungsmoral der privaten Verbraucher ist sehr gut", sagte Schufa-Chef Michael Freytag.
Die Verbraucher nahmen im vorigen Jahr durchschnittlich Kredite über 7996 Euro auf, 2012 waren es 7708 Euro. Die Zahl der neuen Darlehen stieg um 40.000 auf 7,7 Millionen – eine Steigerung von lediglich 0,5 Prozent. Allerdings waren die Kredite mit knapp 8000 Euro im Durchschnitt fast 300 Euro höher als in den beiden Vorjahren.
So arbeitet die Schufa
Die Wiesbadener Schufa verfolgt die Zuverlässigkeit von mehr als 66 Millionen Verbrauchern in Deutschland im Umgang mit ihren Schulden. Banken und Händler können bei ihr Informationen über die Bonität von Kunden abrufen.
据德国《世界报》4月29日报道,根据德国资信调查与评估机构——通用信用保险保护协会(SCHUFA)公布的2013年数据,尽管在德国贷款的利息已降至史上最低,但民众的贷款数量较上一年几乎没有上升。在过去几年中,德国人的贷款还款率始终接近百分之百。
该数据显示,过去十年间德国人的贷款数量上升了47%,达到近1800万次。一名消费专家表示,良好的经济形势和发展前景让人们敢于贷款消费。但与此同时,德国人的还款率始终稳定在97.5%左右。对此,SCHUFA总裁弗赖塔格(Michael Freytag)表示,德国私人消费者的还款信誉非常好。
2013年德国居民的新增贷款数量增加了4万次,总计为770万次,同比增幅仅为0.5%。但该年德国消费者的人均贷款金额为7996欧元,相比2012年(7708欧元)及2011年平均增加了近300欧元。
作为德国唯一的一家信用评估机构,SCHUFA的数据库中记录了超过6600万名本国消费者的负债及还款信息。通过SCHUFA,银行或商家可以查询顾客的信用信息。企业或信贷机构将根据这些信息来确定顾客的还款利息或者是否为他们提供贷款。