英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

Mercedes und Ferrari holen sich Apple ins Auto

时间:2015-02-09来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Auto
Im Wettlauf der Smartphone-Giganten um den Platz im vernetzten Auto präsentiert Apple seine ersten Partner. Mercedes, Volvo und Ferrari wollen die iPhones und Dienste des Konzerns eng einbinden.
 
Apple macht laut Medienberichten einen großen Schritt zur Integration seiner Geräte und Dienste im Auto. Als erste würden Mercedes-Benz, Volvo und Ferrari Apple-Software in ihre Fahrzeuge einbinden, schrieben die "Financial Times" und das "Wall Street Journal".
 
Damit werde man Apples Karten zur Navigation einsetzen, Musik abspielen sowie den sprechenden persönlichen Assistenten Siri nutzen können, hieß es unter Berufung auf informierte Personen. Siri könne dann zum Beispiel eine Textnachricht vorlesen und eine gesprochene Antwort aufnehmen.
 
Die Kooperation werde Anfang kommender Woche auf dem Genfer Autosalon vorgestellt, berichteten die Zeitungen. In diesem Jahr sollen demnach weitere Hersteller dazustoßen. Apple hatte die Pläne für eine vertiefte Einbindung seiner iPhones und Software in Autos im vergangenen Sommer unter dem Namen "iOS in the Car" präsentiert.
 
Auch Google bildet Allianzen
 
Die dominierende Smartphone-Plattform Android von Google ist ebenfalls auf dem Weg ins Auto. Der Internet-Konzern bildete dafür Anfang des Jahres eine Allianz mit Autoherstellern, der unter anderem Audi angehört. Bei der "Open Automotive Alliance" machen auch General Motors, Honda und Hyundai mit. Sie alle waren im vergangenen Jahr auch als Partner bei Apples iOS-Plänen genannt worden.
 
Man kann schon länger in vielen Fahrzeugen seine Smartphones anschließen, um Musik zu hören oder zu telefonieren. In den neuen Projekten geht es allerdings um eine tiefere Integration, bei der Apps von den mobilen Geräten die Bildschirme der Unterhaltungsanlagen übernehmen.
 
Das hat für die Nutzer neben der gewohnten Bedienung den Vorteil, dass sie nicht auf ihre gespeicherten Daten und Einstellungen verzichten müssen. Android soll zudem mit der Zeit auch als Betriebssystem für Autoelektronik eingesetzt werden.
 
Um den Platz im vernetzten Auto kämpfen mehrere Plattformen. In vielen Fahrzeugen laufen die Infotainment-Anlagen derzeit mit der QNX-Software, der inzwischen zu Blackberry gehört. Microsoft arbeitet mit Ford am System Sync zusammen. Nokia bietet den Herstellern eine eigenes Plattform mit dem Kartendienst HERE an. Die Autohersteller setzten anfangs stark auf eigene Angebote, öffneten sich aber später für Kooperationen. 

Im Luxusliner „iBusiness“ des Auto-Tuners Brabus beherrschen Apple-Geräte bereits die Bordelektronik: Navi, Musik und andere Funktio<em></em>nen lassen sich per iPhone, iPad und iMac vom Fond aus steuern
 
       据德国《世界报》3月2日报道,苹果公司将与奔驰、沃尔沃及法拉利合作,把苹果系统整合在汽车系统中。此外,各大智能手机公司也都在汽车领域寻求合作伙伴。
       去年夏天,苹果公司发布了“苹果车载系统”(iOS in the car)。本周,苹果公司的车载系统将在日内瓦车展上正式亮相。届时,奔驰、沃尔沃及法拉利将展示整合有苹果车载系统的汽车产品。消息人士称,安装苹果系统后,驾驶员可以使用苹果地图进行导航,通过车载系统听音乐,借助内置的Siri语音助手朗读信息并直接语音回复。
       而另一IT巨头谷歌也在推进安卓系统与汽车行业的合作。今年年初,谷歌与奥迪、通用、本田、现代等汽车制造商成立了“开放汽车联盟”,这几家公司本来也在苹果的合作伙伴名单中。其实将手机与汽车进行连接、实现娱乐功能,并不是什么新鲜事。不过目前的谷歌公司的新项目致力于手机系统与汽车的深度集成,这样以来就可以通过手机应用(App)控制车内娱乐设备显示屏。除此以外,还有一个好处就是,用户在车内能够直接调用个人保存的数据和设置,操作更便捷。
       据悉,目前多家智能手机公司都在试图与汽车制造商进行合作。例如,黑莓公司的QNX系统也被用于许多汽车的娱乐设备中,微软公司和福特汽车合作推出了Sync系统,而诺基亚也在向汽车制造商提供HERE地图服务。
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴