英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

Beijing schafft die einheitlichen U-Bahnfahrpreise ab

时间:2014-12-23来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Beijing
Die Zeiten einheitlicher U-Bahnfahrpreise in Beijing neigen sich dem Ende zu, nachdem die Behörden über Pläne nachdenken, entfernungsabhängige Preise für den öffentlichen Nahverkehr einzuführen.
Die Beijinger Kommission für Stadtentwicklung und Reform hat einen grundlegenden Entwurf veröffentlicht, der besagt, dass die Fahrpreise künftig abhängig von der Entfernung oder der Anzahl Haltestellen festgelegt würden.
Zur Zeit berechnet die Stadt eine Flatrate für die U-Bahn, die eine unbegrenzte Fahrt zulässt. Eine Einzelfahrt kostet zwei Yuan (25 Euro Cent), was als nicht annähernd kostendeckend angesehen wird.
Aufgrund wachsender Bevölkerung und riesiger Verluste im öffentlichen Transportsystem denkt die Regierung über Preiserhöhungen nach, nachdem sie im Juli eine öffentliche Umfrage zu den Fahrpreisen durchgeführt hat.
Die Kommission sagte jedoch, der neue Preis werde den in anderen erstklassigen Städten des Landes nicht überschreiten.
Täglichen Pendlern werden Preisnachlässe gewährt, und für Senioren, Studenten, Behinderte und Soldaten wird es besondere Tarife geben. Darüber hinaus wird die Stadtverwaltung Beijings weiterhin in das öffentliche Transportsystem investieren und es bezuschussen.
Die Anzahl der U-Bahn Fahrgäste hat letztes Jahr 3,2 Milliarden erreicht, ein Anstieg um 350 Prozent gegenüber 2007. Die Subventionen stiegen ebenfalls von 13,5 Milliarden Yuan (1,7 Milliarden Euro) im Jahr 2010 auf 20 Milliarden Yuan (2,5 Milliarden Euro) im Jahr 2013 an.
Seit den Reformen und der Öffnung Chinas im Jahr 1978 hat die Stadt die Fahrpreise für Busse und U-Bahnen viermal geändert.
 
北京将调整地铁票价 告别两元时代
       北京地铁很快将改变单一票制,有关部门正在讨论在全市公交地铁全面实行计程票制。
       近日,北京市发改委发布公告首次明确披露了本市公交票制改革的一系列思路和原则。公告称,本市公交地铁将按照乘坐距离或经停站数计费,多乘坐多付费。目前全市地铁收费标准为统一票价,无论远近,单程一律2元,几乎不够运营成本。
       鉴于人口不断增长,公共交通系统亏损严重,政府在今年七月曾针对地铁票价开展了公众问卷调查,随后考虑上调地铁票价。但发改委表示,地铁平均每人每公里价格不高于国内同类城市水平。
       此外,新的票制还将针对上班族提供通勤优惠票价,并继续保持对老年人、学生、残疾人、解放军士兵等人群优惠政策。同时,北京市政府对公共交通领域投入资金进行适度补贴。
       2013年,北京地铁17条线路共运送乘客32亿,比2007年增长近350%。同时政府补助也大幅上涨,2010年政府公交财政补贴135亿元,2013年这个数字达到200亿元。
       自1978年改革开放以来,北京公交和地铁票价经历了四次调整,。
       最后一次调整时7年前,北京公交车票价统一改为0.4元,地铁一律2元。
       市发改委同时发布公告称,拟于近期召开本市公共交通价格调整听证会。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴