英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » 中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华 » 正文

中文小说德语版:《兄弟》(Brüder)余华-24

时间:2012-12-19来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 兄弟
 Ende gut, alles gut!, dachte der Junge bei sich. Jetzt habe ich in einem halben Jahr so viele Nudeln der drei Köstlichkeiten gegessen, wie ich sie sonst vielleicht in meinem ganzen Leben nicht bekommen hätte. 
  Zu jener Zeit konnte er noch nicht wissen, dass er später einmal ein Multimillionär werden sollte, dem die erlesensten Delikatessen aus aller Herren Länder schon sehr bald zum Halse heraushängen würden. Damals war er noch ein armer Schlucker, für den eine Portion Nudeln der drei Köstlichkeiten ein himmlischer Hochgenuss war. Wie im Paradies kam er sich vor, wenn er dieses Gericht genoss - sechsundfünfzig Besuche im Paradies in einem halben Jahr! 
  Freilich ging es nicht immer ohne Komplikationen ab, im Gegenteil: Er musste jedes Mal aufs Neue kämpfen, denn die Interessenten für das Geheimnis von Lin Hongs Hintern wollten ihn unweigerlich zunächst mit gewöhnlichen Brühnudeln abspeisen. Glatzkopf-Li ließ sich darauf jedoch gar nicht erst ein, sondern feilschte geduldig, bis ihm seine drei Köstlichkeiten sicher waren, sodass man ihm widerwillig Respekt zu zollen begann. Dieses kleine Schlitzohr, so meinten seine Klienten, der ist ja mit fünfzehn schon durchtriebener als mancher alte Ganove mit fünfzig! 
  Schräg gegenüber der Werkstatt von Schmied Tong war eine Schleiferei, die von Vater und Sohn betrieben wurde - Scherenschleifer Guan der Ältere und Scherenschleifer Guan der Jüngere, wie man sie nannte. Guan der Jüngere hatte mit vierzehn das Handwerk bei seinem Vater erlernt. Inzwischen zwanzig Jahre alt, unverheiratet und noch ohne Freundin, interessierte auch er sich schon lange für Lin Hang und wollte daher dem Geheimnis ihres Hinterns auf den Grund gehen, aber nur für eine Schüssel Brühnudeln. Als er Glatzkopf-Li kommen sah, winkte er ihn mit seiner vom Schleifmittel weiß verfärbten Hand zu sich heran. Die guten Zeiten würden bald vorbei sein, warnte er ihn, denn Lin Hang würde sich über kurz oder lang einen Freund zulegen, und dann würde kein Mensch mehr ihm - Glatzkopf-Li - Nudeln spendieren. Er solle deshalb diese letzte Gelegenheit beim Schopf packen und sich mit den Brühnudeln begnügen, die er ihm jetzt anbiete, denn später würde das, wie gesagt, niemand mehr tun - nicht einmal das Nudelkochwasser würde man ihm bieten! 

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴