英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

Warmwasser-Anlagen stark mit Legionellen belastet

时间:2015-03-16来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Warmwasser
In den Warmwasser-Anlagen vieler deutscher Mietshäuser und öffentlicher Gebäude sind gefährliche Bakterien zu Hause: Legionellen. Sie können bei Menschen lebensgefährliche Lungenentzündungen auslösen.
 
In zahlreichen Mietshäusern und öffentlichen Gebäuden in Deutschland sind die Warmwasseranlagen erheblich mit Legionellen belastet. Stichproben-Recherchen der "Welt am Sonntag" in den Gesundheitsämtern von sechs Großstädten und 15 Landkreisen ergaben 516 Fälle, in denen akute Gesundheitsgefahr besteht. Dies ist dann der Fall, wenn der Grenzwert von 10.000 Kolonie bildenden Einheiten (KBE) pro 100 Milliliter Wasser überschritten wird.
 
Die Bakterien, die nach dem Einatmen von Wasserdampf etwa beim Duschen lebensbedrohliche Lungenentzündungen auslösen können, wurden 2013 allein in München 119 Mal in so hoher Konzentration gefunden, dass die Gesundheit der Bewohner unmittelbar gefährdet war. In Leipzig gab es 70 solcher Fälle, in Dresden 38 und in Frankfurt am Main 59.
 
Wie die Hamburger Gesundheitsbehörde mitteilte, wurden allein im Stadtteil Eimsbüttel acht solcher Fälle aktenkundig. Nach Angaben baden-württembergischer Landratsämter wurden in dem Bundesland mindestens 212 akute Gesundheitsgefährdungen durch Legionellenbelastung über dem Grenzwert von 10.000 KBE pro 100 Millilitern registriert.
 
Jährlich sterben 3000 Deutsche an Infektion
 
Mitarbeiter kommunaler Gesundheitsbehörden schätzen, dass in Deutschland rund 15 Prozent der Warmwasseranlagen in größeren Mietshäusern und öffentlichen Gebäuden mit Legionellen so stark befallen sind, dass technische Maßnahmen eingeleitet werden müssten. Von bis zu zwei Prozent gehe eine akute Gesundheitsgefährdung aus. Das Bundesumweltamt vermutet, dass jährlich rund 3000 Bundesbürger an Lungenentzündungen infolge von Legionellen-Infektionen sterben.
 
Bis zum 31. Dezember 2013 mussten laut Trinkwasserverordnung sämtliche Großanlagen in Deutschland auf Legionellenbefall untersucht und Grenzwertüberschreitungen an die kommunalen Gesundheitsämter gemeldet werden. Einen Überblick über die Meldeergebnisse haben weder die Gesundheitsministerien der Länder noch das Bundesgesundheitsministerium. Völlig unklar ist zudem, ob tatsächlich alle Vermieter ihrer Verpflichtung zur Überprüfung der Warmwasseranlagen nachgekommen sind.
 
Verrostete Wasserleitungen 
据德国《世界报》3月23日报道,德国多处房屋的热水设备细菌滋生严重,产生的军团菌会对住户的身体健康造成危害,甚至可能会引起致命的肺炎。
据悉,《星期日世界报》在德国6大城市以及15个县的卫生局进行抽样调查研究后得出结论,德国许多出租屋和公共设施的热水设备细菌滋生严重,其中因细菌含量超标而引起急性病的情况(即100毫升水中的菌落含量超过1万个)共计516例。统计结果显示,2013年慕尼黑市共出现了119例由此类细菌引起的致命肺炎,而这些细菌正是住户在淋浴等情况下通过吸入的水蒸气到达体内,直接危害人体健康,而该情况在莱比锡、美因河畔法兰克福以及德累斯顿则分别为70、59和38例。另外,由于军团菌含量超标而导致的急性病在德国巴登-符腾堡州超过了212例。根据各地卫生局估测,德国大约15%的出租房和公共建筑内热水设施的军团菌滋生严重,以至于必须采取相应的技术手段进行改善;此外,导致急性病产生的情况占了2%。
据联邦环境部估计,德国每年约有3000人因感染军团菌而患肺炎逝世。根据饮用水质量标准的相关规定,截至2013年12月31日,相关人员均需对德国所有大型设备的军团菌含量进行检测并将超标情况上报至当地卫生局。不过,到目前为止有关当局仍未对上报结果进行汇总,甚至对于房东到底有没有履行义务检查热水设备一事也完全不明。
顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴