英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语新闻 » 正文

德语新闻:韩国总统因岁月号沉船事故解散海岸警卫队

时间:2014-05-20来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 总统
Nach dem Fährunglück der „Sewol" hat die südkoreanische Präsidentin Park Geun Hye die Auflösung der Küstenwache angekündigt. Die Rettungsaktion sei ein Fehlschlag gewesen, erklärte sie am Montag in einer landesweit ausgestrahlten Fernsehansprache.
 
Park reagierte damit auf die massive öffentliche Kritik an der Rettungsaktion des in Seenot geratenen Schiffes. Sie werde ein Gesetz vorantreiben, mit dem die Zuständigkeiten der Küstenwache auf die Polizei und eine neu zu gründende Regierungsorganisation übertragen würden, so die Präsidentin.
 
Für das Verhalten der Regierung im Umgang mit dem Unglück entschuldige sie sich erneut. „Letztlich liegt die Verantwortung für den nicht angemessenen Umgang mit diesem Vorfall bei mir", so Park wörtlich.
 
Seit dem Untergang der „Sewol" am 16. April haben die Einsatzkräfte 286 Leichen geborgen. 18 Personen gelten noch als vermisst. 172 Menschen, darunter 22 Besatzungsmitglieder, überlebten das Unglück. 15 Crew-Angehörigen, die für die Navigation der Fähre verantwortlich waren, wurden angeklagt. 
顶一下
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴