英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und der Stein der Weisen哈利波特与魔法石 » 正文

哈利波特与魔法石:Durch die Falltür-18

时间:2016-07-28来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Durch die Falltür
  Sie erreichten das Ende des Ganges und sahen vor sich einestrahlend hell erleuchtete Gruft, deren Decke sich hoch überihnen wölbte. Sie war voller kleiner, diamantheller Vögel, die imganzen Raum umherflatterten und herumhüpften. Auf deranderen Seite der Gruft war eine schwere Holztür.
  
  »Glaubst du, sie greifen uns an, wenn wir durchgehen?«,sagte Ron.
  
  »Wahrscheinlich«, sagte Harry. »Sie sehen zwar nicht geradebösartig aus, aber ich glaube, wenn sie alle auf einmal auf unslosgehen ... Nun, es bleibt uns nichts anderes übrig ... Ich rennehinüber.«Er holte tief Luft, bedeckte das Gesicht mit den Armen undstürmte durch die Gruft. Er rechnete jede Sekunde damit, dasssich die Vögel mit scharfen Schnäbeln und Klauen auf ihnstürzten, doch nichts geschah. Harry erreichte die Tür, ohne dasssie sich um ihn kümmerten. Er drückte die Klinke, doch die Türwar verschlossen.
  
  Die beiden anderen folgten ihm. Sie zogen und rüttelten ander Tür, doch sie gab nicht um Haaresbreite nach, nicht einmal,als es Hermine mit ihrem Alohomora-Spruch probierte.
  
  »Was nun?«, sagte Ron.
  
  »Diese Vögel ... sie können nicht einfach zum Anschauenhier sein«, sagte Hermine.
  
  Sie betrachteten die Vögel, die funkelnd über ihren Köpfenumherschwirrten -funkelnd?
  
  »Das sind keine Vögel!«, sagte Harry plötzlich, »das sindSchlüssel! Geflügelte Schlüssel, seht genau hin. Das muss alsoheißen ...« Er sah sich in der Gruft um, während die anderenbeiden zu dem Schlüsselschwarm emporschauten.
  
»... ja, seht mal! Besen! Wir müssen den Schlüssel zur Türeinfangen!« 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴