英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und der Stein der Weisen哈利波特与魔法石 » 正文

哈利波特与魔法石:Duell um Mitternacht-4

时间:2015-12-05来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Duell um Mitternacht
  Harry und Ron freuten sich riesig, als sie Malfoy erklärte,dass er es all die Jahre falsch gemacht habe.
  
  »Passt jetzt auf, Wenn ich pfeife, stoßt ihr euch vom Bodenab, und zwar mit aller Kraft«, sagte Madam Hooch. »Haltet eureBesenstiele gerade, steigt ein paar Meter hoch und kommt danngleich wieder runter, indem ihr euch leicht nach vorn neigt. Aufmeinen Pfiff - drei -zwei -«Neville jedoch, nervös und aufgeregt und voller Angst, aufdem Boden zurückzubleiben, nahm all seine Kräfte zusammenund stieß sich vom Boden ab, bevor die Pfeife Madam HoochsLippen berührt hatte.
  
  »Komm zurück, Junge!«, rief sie. Doch Neville schoss in dieLuft wie der Korken aus einer Sektflasche - vier Meter - siebenMeter. Harry sah sein verängstigtes Gesicht auf denentschwindenden Boden blicken, sah ihn die Luft anhalten,seitlich vom Besenstiel gleiten undWUMM - ein dumpfer Schlag und ein hässliches Knacken,und Neville, ein unförmiges Bündel, lag mit dem Gesicht nachunten auf dem Gras. Sein Besen stieg immer noch höher undschwebte ganz allmählich zum verbotenen Wald hinüber, wo erverschwand.
  
  Madam Hooch beugte sich über Neville, ihr Gesicht ebensobleich wie das seine.
  
»Handgelenk gebrochen«, hörte Harry sie murmeln. »Nakomm, Junge, es ist schon gut, steh aufKeiner von euch rührt sich, während ich diesen jungen in denKrankenflügel bringe! Ihr lasst die Besen, wo sie sind, oder ihrseid schneller aus Hogwarts draußen, als ihr >Quidditch< sagenkönnt! Komm, mein Kleiner.«Neville, mit tränenüberströmtem Gesicht, umklammerte seinHandgelenk und hinkte mit Madam Hooch davon, die ihren Armum ihn gelegt hatte. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴