英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室:Der Erbe Slytherins-17

时间:2015-07-31来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Der Erbe Slytherins
  Wenn dies Sterben ist, dachte Harry, dann ist es gar nicht soübel.
  
  Selbst der Schmerz ließ nach.
  
  Aber war dies das Sterben? Die Kammer, anstatt schwarz zuwerden, schien wieder schärfere Umrisse anzunehmen. Harrydrehte den Kopf leicht zur Seite und sah Fawkes, der immernoch den Kopf auf seinen Arm gelegt hatte. Perlene Tränenschimmerten im Umkreis der Wunde - aber da war gar keineWunde mehr -»Weg von ihm, Vogel«, ertönte plötzlich Riddles Stimme.
  
  »Weg von ihm - ich sagte, weg hier -«Harry hob den Kopf. Riddle deutete mit Harrys Zauberstabauf Fawkes; es gab einen Knall, laut wie ein Gewehrschuss,und wieder flatterte Fawkes in einem Wirbel aus Gold undScharlach davon.
  
  »Phönixtränen ...«, sagte Riddle leise und starrte auf HarrysArm.»Natürlich ... heilende Kräfte ... ganz vergessen ...«Er sah Harry ins Gesicht. »Macht nichts. In Wahrheit magich es lieber auf diese Weise. Nur du und ich, Harry Potter ...
  
  du und ich ...«Er hob den Zauberstab -Doch da, heftig mit den Flügeln schlagend, kam Fawkeswieder herbeigeschwebt und ließ etwas in seinen Schoß fallen - das Tagebuch.
  
  Den Bruchteil einer Sekunde lang starrten Harry und Riddlemit immer noch erhobenem Zauberstab auf das Tagebuch.
  
Dann, ohne nachzudenken, ohne zu zögern, als habe eres schon immer vorgehabt, hob Harry den Basi-liskzahn vom Boden und stach ihn mitten ins Herz des Buches. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴