英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室:Aragog-18

时间:2015-07-11来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Aragog
  Die Kreatur, die irgendwo im Schloss lauerte, hörte sichnach einer Art monsterhaftem Voldemort an - selbst andereUngetüme wollten es nicht beim Namen nennen. Doch er undRon waren keinen Schritt weitergekommen bei ihrem Versuch,herauszufinden, was es war oder wie es seine Opferversteinerte. Selbst Hagrid hatte nie gewusst, was in derKammer des Schreckens steckte.
  
  Harry schwang die Beine aufs Bett und lehnte sich gegen dieKissen. Durch das Turmfenster funkelte der Mond.
  
  Er wusste nicht, was sie noch tun konnten. Überall warensie auf lose Enden gestoßen. Riddle hatte den Falschen erwischt,der Erbe Slytherins war davongekommen, und keinerkonnte sagen, ob es dieselbe Person war oder eine andere, diediesmal die Kammer geöffnet hatte. Es blieb niemand übrig,den sie fragen konnten. Harry legte sich hin und dachte überdie Worte Aragogs nach.
  
  Er war schon halb eingeschlafen, als ihm etwas einfiel, wasihm wie ihre letzte Hoffnung vorkam, und plötzlich saß erwieder kerzengerade auf dem Bett.
  
  »Ron«, zischte er durch die Dunkelheit, »Ron -«Ron wachte mit einem jaulen auf, das an Fang erinnerte,blickte wild umher und erkannte dann Harry.
  
  »Ron - dieses Mädchen, das gestorben ist. Aragog sagte, siesei in einer Toilette gefunden worden«, sagte Harry und achtetenicht auf Nevilles schnaubendes Schnarchen in der Ecke.
  
  »Was, wenn sie dieses Klo nie verlassen hat? Was, wenn sieimmer noch da ist?«Ron rieb sich die Augen und blinzelte stirnrunzelnd durchdas Mondlicht. Und dann begriff auch er.
  
»Du glaubst doch nicht etwa - nicht die Maulende Myrte?« 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴