英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室:Aragog-17

时间:2015-07-11来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Aragog
  »Folgt den Spinnen«, sagte Ron matt und wischte sich mitdem Ärmel den Mund ab. »Das werd ich Hagrid nie verzeihen.
  
  Wir können von Glück reden, dass wir am Leben sind.«»Ich wette, er glaubte, Aragog würde seinen Freunden nichtstun«, sagte Harry.
  
  »Das ist ja gerade Hagrids Problem!«, sagte Ron und hämmertemit der Faust gegen die Hüttenwand. »Er glaubt ständig,Monster seien nicht so schlimm wie ihr Ruf, und du siehst ja,wohin ihn das gebracht hat! In eine Zelle in Askaban!« Erzitterte jetzt hilflos am ganzen Körper. »Was hat es gebracht,uns da reinzuschicken? Was haben wir herausgefunden,möchte ich gern wissen?«»Dass Hagrid die Kammer des Schreckens nicht geöffnethat«, sagte Harry, warf Ron den Umhang über und zog ihn amArm, um ihn zum Gehen zu bewegen. »Er war unschuldig.«Von Ron kam ein lautes Schnauben. Offenbar stellte er sichetwas anderes unter Unschuld vor, als Aragog in einemSchrank zu päppeln.
  
  Das Schloss ragte nun über ihnen auf und Harry zog amTarnurnhang, damit ihre Füße bedeckt waren. Sie schobenvorsichtig das knarrende Tor auf, durchquerten die Eingangshalle,stiegen die Marmortreppe empor und huschten mit angehaltenemAtem durch die Gänge, in denen aufmerksameWächter umherliefen. Endlich erreichten sie den Gemeinschaftsraumder Gryffindors, wo vom Feuer nur noch glühendeAsche übrig geblieben war. Hier waren sie in Sicherheit. Sienahmen den Tarnumhang ab und kletterten die Wendeltreppezum Schlafsaal hoch.
  
Ron sank ins Bett, ohne sich die Mühe zu machen, dieKleider auszuziehen. Harry jedoch fühlte sich nicht beson-ders müde. Er saß auf dem Bettrand und dachte angestrengtüber alles nach, was Aragog gesagt hatte. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴