英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室:Cornelius Fudge-6

时间:2015-05-30来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Cornelius Fudge
  »Was?«Harry nickte mit dem Kopf hinüber zur Tür und Ron folgteihm hinaus. Sie rannten in den Gemeinschaftsraum hinunter,der halb leer war. Einsam in einer Ecke saß Hermine und lasein Buch mit dem Titel Alte Runen leicht gemacht.
  
  Mit offenem Mund lauschte sie den Neuigkeiten.
  
  »Aber - nur ein Gryffindor hätte es stehlen können - dieandern kennen das Passwort nicht.«»Genau«, sagte Harry.
  
  Als sie am nächsten Morgen aufwachten, strahlte die Sonneund es wehte ein leichte, erfrischende Brise.
  
  »Beste Bedingungen für Quidditch!«, sagte Wood begeistertam Gryffindor-Tisch und schaufelte die Teller der Mannschaftmit Rührei voll. »Harry; halt dich ran, du brauchst einanständiges Frühstück.«Harry hatte am dicht besetzten Gryffindor-Tisch entlanggestarrtund sich gefragt, ob der neue Besitzer von RiddlesTagebuch ihm direkt vor Augen saß. Hermine hatte ihn gedrängt,den Diebstahl zu melden, doch davon wollte er nichtswissen. Dann würde er einem Lehrer alles über das Tagebuchsagen müssen, und wie viele Leute wussten eigentlich, warumHagrid vor fünfzig Jahren rausgeflogen war? Er wollte nichtder sein, der alles wieder aufrührte.
  
Als Harry gemeinsam mit Ron und Hermine die GroßeHalle verließ, um seine Quidditch-Sachen zu holen, wuchsHarrys lange Sorgenliste um ein neues Kümmernis. Geradehatte er den Fuß auf die Marmortreppe gesetzt, da hörte er eswieder -»Töte dieses Mal ... lass mich reißen ... zerfetzen ...«Er schrie laut auf und Ron und Hermine sprangen erschrockenvon ihm weg. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴