英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室德语小说:Der besessene Klatscher -21

时间:2014-10-27来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Der besessene Klatscher
   »Holen Sie Madam Pomfrey«, flüsterte Dumbledore, undProfessor McGonagall hastete am Fußende von Harrys Bett187vorbei und verschwand. Harry lag mucksmäuschenstill da undtat so, als würde er schlafen. Er hörte aufgeregtes Geflüster,und dann tauchte Professor McGonagall wieder auf, dichtgefolgt von Madam Pomfrey, die eine Strickjacke über ihrNachthemd zog. Er hörte, wie jemand pfeifend Luft holte.
  
  »Was ist passiert?«, flüsterte Madam Pomfrey zu Dumbledore gewandt und beugte sich über die Statue auf dem Bett.
  
  »Ein zweiter Angriff«, sagte Dumbledore. »Minerva hat ihnauf der Treppe gefunden.«»Neben ihm lag ein Bündel Trauben«, sagte ProfessorMcGonagall, »wir glauben, er hat versucht sich hier heraufzuschleichen, um Potter zu besuchen.«Harrys Magen verkrampfte sich fürchterlich. Langsam undvorsichtig richtete er sich ein paar Zentimeter auf, um dieStatue auf dem Bett betrachten zu können. Ein Strahl Mondlicht fiel auf das starr blickende Gesicht.
  
  Es war Colin Creevey. Mit weit aufgerissenen Augen lag erda, die Hände von sich gestreckt. Und in den Händen hielt erseine Kamera.
  
  »Versteinert?«, flüsterte Madam Pomfrey.
  
  Ja«' sagte Professor McGonagall. »Aber ich darf nicht darandenken ... wenn Albus nicht nach unten gegangen wäre, umsich heiße Schokolade zu holen - wer weiß, was dann -«Alle drei starrten auf Colin hinunter. Dann beugte sichDumbledore vor und zerrte die Kamera aus Colins verklammerten Händen.
  
  »Sie denken, es ist ihm gelungen, ein Foto seines Angreiferszu schießen?«, sagte Professor McGonagall mit beschwörender Stimme.
  
  Dumbledore antwortete nicht. Er zog den Kameradeckel ab.
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴