英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室德语小说:Die Todestagsfeier -13

时间:2014-10-13来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 哈利波特 与密室
   »Können Sie es schmecken, wenn Sie hindurchgehen?«,fragte ihn Harry.
  
  »Beinahe«, sagte der Geist traurig und entschwebte.
  
  »Ich denke mal, sie lassen es verrotten, damit es einen stärkeren Geschmack annimmt«, sagte Hermine altklug, kniff sichdie Nase zu und beugte sich vor, um die verwesendenInnereien zu begutachten.
  
  »Lasst uns gehen, mir ist schlecht«, sagte Ron.
  
  Kaum hatten sie sich umgedreht, huschte ein kleiner Mannunter dem Tisch hervor und schwebte ihnen in den Weg.
  
  »Hallo, Peeves«, sagte Harry behutsam.
  
  Im Gegensatz zu den Geistern um sie herum war Peeves, derPoltergeist, überhaupt nicht blass und durchscheinend. Er trugeinen hellorangeroten Papierhut, eine sich drehende Fliege undgrinste arglistig über das ganze breite Gesicht.
  
  »Was zu knabbern?«, sagte er schmeichlerisch und bot ihnen eine Schale mit pilzüberwucherten Erdnüssen an.
  
  »Nein danke«, sagte Hermine.
  
  »Hab gehört, wie ihr über die arme Myrte gesprochen habt«,sagte Peeves mit tanzenden Augäpfeln. »Unverschämte Dingehabt ihr über die arme Myrte gesagt.« Er holte tief Luft undrief mit donnernder Stimme: »OY! MYRTE!«»O nein, Peeves, erzähl ihr nicht, was ich gesagt hab, daswird sie ganz durcheinander bringen«, flüsterte Hermineaufgeregt. »Ich hab's nicht so gemeint, ich hab nichts gegensie - ah, hallo, Myrte.«Der Geist eines plumpen Mädchens war zu ihnen herübergeglitten. Sie hatte das trübseligste Gesicht, das Harry jegesehen hatte, halb verborgen hinter glattem Haar und einerdicken Perlmuttbrille.
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴