英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室德语小说:Gilderoy Lockhart -14

时间:2014-09-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签:
   »Nun denn, Mr Creevey«, sagte Lockhart und strahlte zuColin hinüber. »Ein Doppelporträt, was für ein Angebot, undwir unterschreiben es beide für Sie.«Colin fummelte an seiner Kamera und schoss das Bild indem Augenblick, als die Glocke hinter ihnen läutete und zumNachmittagsunterricht rief»So, die Herrschaften, verkrümelt euch«, rief Lockhart denUmstehenden zu und ging mit Harry, den er immer noch ansich gepresst hatte, auf das Schlosstor zu. Wenn ich nur einenguten Verschwindezauber kennen würde, dachte Harry.
  
  »Unter uns gesagt, Harry«, sagte Lockhart Väterlich, als siedas Gebäude durch eine Seitentür betraten. »Ich hab Ihnen damit dem jungen Creevey ein wenig geholfen - weil er michauch fotografiert hat, werden Ihre Schulkameraden nichtdenken, dass Sie sich zu sehr ins Rampenlicht rücken ...« Unter den neugierigen Blicken der anderen Schüler schleifte erihn durch einen Gang und eine Treppe empor.
  
  »Ich wollte Ihnen nur sagen, dass es zu diesem ZeitpunktIhrer Laufbahn nicht klug ist, Autogrammkarten zu verteilen -wirkt doch leicht übertrieben, um ehrlich zu sein. Irgendwannmag durchaus die Zeit kommen, da Sie immer einen Stapelgriffbereit haben sollten, wie ich, aber -« er gab ein leisesGackern von sich, »ich glaube nicht, dass Sie schon so weitsind.«Sie waren zu Lockharts Klassenzimmer gelangt und endlichließ er Harry los. Harry zupfte seinen Umhang zurecht undsuchte sich einen Platz ganz hinten, wo er sich damitbeschäftigte, alle sieben Bücher von Lockhart vor sich aufzustapeln, so dass er den leibhaftigen Lockhart nicht anzusehenbrauchte.
  
  Der Rest der Klasse kam hereingetröpfelt und Ron undHermine setzten sich neben Harry.
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴