英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室德语小说:Der Fuchsbau-6

时间:2014-07-17来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Der Fuchsbau
  »Ich hab gehört, wie Dad von ihm geredet hat«, sagteGeorge. »Er war ein großer Anhänger von Du-weißt-schonwem.
  
  «»Und als Du-weißt-schon-wer verschwunden war«, sagteFred und drehte sich zu Harry um, »kehrte Lucius Malfoyzurück und behauptete, er hätte es gar nicht so gemeint. EinHaufen Mist. Dad meint, er habe zum engsten Kreis vonDu-weißt-schon-wem gehört.«Harry hatte diese Gerüchte über Malfoys Familie schonhäufiger gehört und sie überraschten ihn nicht. Im Vergleichzu Malfoy kam ihm Dudley Dursley wie ein netter undnachdenklicher Junge vor.
  
  »Ich weiß nicht, ob die Malfoys einen Hauselfen haben ...«,sagte Harry.
  
  »Nun, wem immer der Elf gehört, es muss jedenfalls einealte Zaubererfamilie sein, und eine reiche dazu«, sagte Fred.
  
  »ja, Mum hätte auch gern einen Hauselfen zum Bügeln«,sagte George. »Aber alles, was wir haben, ist ein lumpigeralter Ghul in der Dachkammer und Gnomen überall im Garten.
  
  Hauselfen gehören zu großen alten Landsitzen und Schlössernund anderen Prachtbauten und in unserem Haus wirst dubestimmt keinem über den Weg laufen ...«Harry schwieg. Wenn er bedachte, dass Draco Malfoy fastimmer das Beste vom Besten hatte, musste sich seine Familiein Zauberergold wälzen können; er sah Malfoy vor sich, wie erin einem großen alten Landhaus umherstolzierte. DenFamiliendiener zu Schicken, um Harry von der Rückkehr nachHogwarts abzuhalten - genau das sah Malfoy ähnlich. War eseine Dummheit von ihm gewesen, Dobby ernst zu nehmen?
  
  »Ich bin jedenfalls froh, dass wir dich da rausgeholt haben«,sagte Ron. »Ich hab mir allmählich wirklich Sorgen um dichgemacht, als du meine Briefe nicht beantwortet hast. Ichdachte erst, es wäre Errols Schuld.« 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴