Ich will dir nur sagen,
弗兰茨:我只想对你说
ich geh auf dein Schreiben ein.
我看到了你写的字条,你的条件我都接受
Ich kann nicht ertragen,
我无法忍受
von dir nicht geliebt zu sein.
失去你的爱
Was immer du willst,
你想要什么
ich geb es dir,
我都可以给你
bevor ich dich verlier.
只要你不离开我
Und wirst du bestimmen,
如果你想决定
wer Rudolf zum Mann erzieht.
由谁来培养鲁道夫成人
Dann soll es mir recht sein,
我都会支持你的决定
denn ich bin des Streitens müd,
不休的争吵实在让我疲惫不堪
Und was du noch sonst verlangst von mir,
如果你还需要我的什么东西
Geh?rt von nun an dir.
不用问我,你都可以拿走
Ich herrsche und lenke,
我是掌控者,我是统治者
bezwing das Gefühl.
我的头脑必须理智
Gefühl ist verboten für mich.
不能感情用事
Doch wenn ich an dich denke,
可一旦想起了你
schweigt jedes Kalkül.
我便不顾一切
Ich werde mir untreu für dich!
为了你,我可以背弃原则
Soll ich dich verstehen,
伊丽莎白:你需要被人理解
will ich auch verstanden sein.
我何尝不是如此
Ich will mit dir gehen,
我也愿与你同行
doch sperr mich nicht l?nger ein.
但别再把我绑在身旁
Ich bin nicht das Eigentum von dir,
我不是你的私人财产
denn ich geh?r nur mir.
我只属于我自己
Soll ich dich verstehen,
你需要被人理解
will ich auch verstanden sein.
我何尝不是如此
Ich will mit dir gehen,
我也愿与你同行
doch sperr mich nicht l?nger ein.
但别再把我绑在身旁
Stimme des Todes (teilweise gleichzeitig):
死神的声音(部分和伊丽莎白同时):
Du musst mir nichts geben
其实你什么都不用给我
nur lass mir mein Leben.
只要让我自由生活
Denn ich geh?r...
伊丽莎白&死神&弗兰茨:我只属于/你只属于/伊丽莎白
Du geh?rst...
伊丽莎白:我自己!