英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语音乐剧 » 德语音乐剧:莫扎特 » 正文

1999 Vienna Cast:Was Fuer Ein Grausames Leben

时间:2018-10-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 1999 Vienna Cast
Der Wind löscht eine Kerze aus
冷风吹灭蜡烛
und dunkler wird die Nacht.
黑暗吞没夜晚
Doch in den Kneipen rollt der Würfel,
酒馆中骰子疯狂旋转
und im Theater wird gelacht.
剧场中笑语欢歌
Die wartenden Kutscher gähnen,
马车夫无精打采等候
und vom Turm herab schlägt die Uhr.
塔钟在叩击催促
Die Brunnen spei’n Fontänen,
喷泉水花飞溅
und die Verliebten machen l’amour.
情侣间缠绵 耳鬓厮磨
Irgendwo wird ein Kind geboren.
在某处,有婴儿降生
Irgendwo wird die Zukunft beschworen.
在某处,有人约定终生
Das Herz kriegt Narben,
真心换伤心
und die Seele Flecken,
灵魂沾染污渍
bis wir am Schluss
最终我们
unter Schmerzen verrecken.
痛苦中了此余生
Was für ein grausames Leben!
多么惨淡的人生!
Was für eine seltsame Welt!
多么畸形的世界!
Wozu wird uns Hoffnung gegeben,
在希望中降生的灵魂
wenn man dann doch
却要在
in ein Meer von Dunkelheit fällt?
黑暗之海挣扎沉沦
Gestern warst du ein Wunder,
昨天你是一个奇迹
und heute bist du ein Dreck.
今天你一败涂地
Erst haben sie dich gefeiert,
他们曾为你欢庆
und jetzt werfen sie dich weg.
而如今将你抛弃
Wir lachen vor allem, um nicht zu heulen.
我们嘲笑一切, 为了不再哭嚎
Wir stoßen an wände und
我们四处碰壁
holen uns Beulen.
带着累累伤痕
Wir tragen goldene Spangen
我们衣着光鲜,
und Puderzöpfe und sind doch
又涂脂抹粉,
alle schon Totenköpfe.
到头来不过枯骨一堆
Was für ein grausames Leben!
多么惨淡的人生!
Was für eine seltsame Welt!
多么畸形的世界!
Es setzt jeder auf das Glück,
它给人们幸福曙光
und jeder wird geprellt.
却是梦一场
Was für ein sinnloses Fragen,
真是毫无意义的问题
wenn man niemals Antwort erhält!
谁也找不到真正答案?
Du glaubst, irgendwo muss Liebe sein.
你说,爱在某处召唤
Doch zuletzt bist du allein.
最终你剩下孤单
Und wir lernen, bis wir dumm sind
我们学到变笨为止
und wir reden, bis wir stumm sind,
我们说到沉默为止
und wir fressen, bis wir kotzen!
我们吃到呕吐为止
Was für ein grausames Leben!
多么惨淡的人生!
Was für eine seltsame Welt!
多么畸形的世界!
Es setzt jeder auf das Glück,
它给人们幸福曙光
und jeder wird geprellt.
却是梦一场
Was für ein sinnloses Fragen,
真是毫无意义的问题
wenn man niemals Antwort erhält!
谁也找不到真正答案
Du glaubst, irgendwo muss Liebe sein.
你说,爱在某处召唤
Erst willst du vor Verzweiflung schrein,
而你在怀疑中呐喊
dass lässt du dich auf Lügen ein,
然后你与谎言为伴
und zuletzt bist du allein.
最终你剩下孤单
So verflucht allein!
该死的孤单!
So verflucht allen!
该死的孤单! 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论