英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语音乐剧 » 德语音乐剧:莫扎特 » 正文

1999 Vienna Cast:Ein Bissel Fuer’s Hirn Und Ein Bissel Fuer’s Herz

时间:2018-10-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 1999 Vienna Cast
Meine Kunst liebt den Applaus.
我的艺术喜欢赢得喝彩
Sie will allen gefallen.
希望能够老少咸宜
Mein Ehrgeiz ist ein volles Haus.
我的雄心是座无虚席
Mir geht es um das Publikum.
大众的看法对我至关重要
Man sagt, Unterhaltung
人们常说
sei nicht das Hehrste für
伟大的艺术家的创作
einen großen Künstler.
不应只为了消遣
Doch glauben Sie mir:
但请您相信我:
Es ist das Schwerste.
娱乐大众才是最难的
Selbst wenn man versteht, wie es geht.
即使你已知晓其中的诀窍
Ein bissel für’s Hirn und
引发点儿思考
ein bissel für’s Herz.
再来点儿感动
Ein Schurke und ein Held.
要有无赖也要有英雄
Ein bissel für’s Aug,
既要满足视觉
und ein bissel für’s Ohr.
又要满足听觉
Ein bissel Klamauk und Mirakel.
有点儿喧闹还有点儿奇迹
Kulissen, Kostüme, Licht und Dekor
布景 服装 光线和装饰
und ein Schauspieler, der gefällt.
还需一位受欢迎的演员
Wie ich!
比如我!
Liebe, Lüge, Leid und List
爱情 谎言 悲伤和诡计
und Wunder, die geschehn.
还有发生了的奇迹
Wie das Leben wirklich ist,
要是像生活一样真实
das will doch keiner sehn.
那可没人爱看
Der Saal versinkt im Dunkeln.
大厅陷入黑暗
Die Rampenlichter funkeln.
舞台灯光闪耀
Und dann fängt das Theater an!
好戏即将登场!
Ein bissel für’s Hirn und
引发点儿思考
ein bissel für’s Herz,
再来点儿感动
ein bissel Triumph und Debakel.
既有胜利也有失败
Ein Sommernachtstraum und
仲夏夜之梦
die Iden des März.
三月之望日
Kurz: Was euch unterhält.
总之就是那些取悦你们的玩意儿
Ein schauriger Spuk und
有可怕的鬼魂
ein trauriger Prinz,
有忧伤的王子
Verheißung und dunkles Orakel.
有预言还有诅咒
Eine Mischung aus Pfeffer und Pfefferminz.
胡椒和薄荷混合的气味
So wie es euch gefällt für’s Geld.
你们喜欢 我好赚钱
Ich erzähl euch ja nur,
我只跟你们讲述
was ihr alle längst wisst.
你们早已知晓之事
Denn sicher habt ihr
因为你们肯定跟我一样
so wie ich den Verdacht,
有这种想法
dass die Welt eine riesige Bühne ist,
世界就是一个大舞台
auf der nur Erfolg hat,
只有熟知门道的人
der weiß, wie man’s macht.
才能获得成功
Drum gebt acht:
所以可要听好了:
Sie woll’n ein bissel für’s Hirn
人们希望引发点儿思考
und ein bissel für’s Herz,
再来点儿感动
ein bissel Krawall und Spektakel.
还有点儿喧哗热闹的场面
Ein bissel für’s Aug,
既要满足视觉
und ein bissel für’s Ohr.
又要满足听觉
Kulissen, Kostüme, Licht und Dekor,
布景 服装 光线和装饰
ein heftiger Schmäh,
有天花乱坠的客套
in deftiger Scherz,
也有粗野的玩笑
ein bissel für’s Hirn und für’s Herz.
引发点儿思考 再来点儿感动
Kurzum: Alles, was für gutes Geld
总结起来就是
unterhält, und ein Schauspieler,
所有叫座的元素
der der Welt gefällt.
再加上一位广受欢迎的演员
Wie ich!
比如我!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------