英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德语音乐剧 » 德语音乐剧:莫扎特 » 正文

Original Cast Wien - Ein bissel für´s Hirn und ein bissel für´s Herz

时间:2018-10-15来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Original Cast Wien Herz
Emanuel Schikaneder:
埃曼纽埃尔.席卡内德
Meine Kunst liebt den Applaus
我的艺术热爱掌声
Sie will allen gefallen
渴望的是大众喜爱
Mein Ehrgeiz ist
我的抱负是
ein volles Haus
座无虚席
Mir geht es um
我的追求是
das Publikum
叫好叫座
Man sagt, Unterhaltung
人们说,伟大的艺术家
sei nicht das Hehrste
创作不应是
für einen grossen Künstler
为了消遣
Doch glauben Sie mir:
但请您相信我:
Es ist das Schwerste
这才是最难达到的目标
Selbst wenn man versteht
哪怕已经知道
wie es geht
其中的诀窍
Ein bissel für's Hirn und ein bissel für's Herz
有点思想深度,有点心灵震撼
ein bissel Krawall und Spektakel
写点热热闹闹的场面,轰轰烈烈的事件
Ein heftiger Schmäh, ein deftiger Scherz
有天花乱坠的客套,也有原汁原味的土话
Ein Schurke und ein Held.
来一个反派,来一位英雄
Ein bissel für's Aug, und ein bissel für's Ohr
给点视觉盛宴,给点听觉享受
Ein bissel Klamauk und Mirakel
来点轰动和奇迹
Kulissen, Kostüme, Licht und Dekor
布景,戏服,灯光,装饰
und ein Schauspieler, der gefällt
还有一位广受喜爱的演员
Wie ich!
就像我!
Liebe, Lüge, Leid und List
爱情,谎言,痛苦,诡计
und Wunder, die geschehn
和成真了的奇迹
Wie das Leben wirklich ist
若只是生活原原本本的模样
das will doch keiner sehn
才不会有人想看
Der Saal versinkt im Dunkeln
坐席灯光变暗
Die Rampenlichter funkeln
舞台灯光闪耀
Und dann
好戏
fängt das Theater an!
就此拉开序幕!
Ein bissel für's Hirn und ein bissel für's Herz
有点思想深度,有点心灵震撼
ein bissel Triumph und Debakel
有大获全胜,有一败千里
Ein Sommernachtstraum und die Iden des März
仲夏夜之幻梦,三月望日之预言
Kurz: Was euch unterhält
总之,能让你们得到消遣
Ein schauriger Spuk und ein trauriger Prinz
可怕的幽灵,忧郁的王子
Verheissung und dunkles Orakel
吉兆及凶兆
Ein Mischung aus Pfeffer und Pfefferminz
胡椒和薄荷混杂的气味
So wie es euch gefällt
真是“皆大欢喜”
für's Geld
能赚得盆满钵满
Ich erzähl euch ja nur
我只是描述了
was ihr alle längst wisst
你们都耳熟能详的事
Denn sicher habt ihr
因为你们肯定和我一样
so wie ich den Verdacht
持有这般想法
dass die Welt
世界是一个
eine riesige Bühne ist
巨大的舞台
auf der nur Erfolg hat
站在上面
der weiss, wie man's macht
只有知道门道的人才能功成名就
Drum gebt acht:
那就留心了:
Sie woll'n ein
他们想要点思想深度
bissel für's Hirn und ein bissel für's Herz
有点心灵震撼
ein bissel Krawall und Spektakel
要点轰动和奇迹
Ein bissel für's Aug, und ein bissel für's Ohr
来点视觉盛宴,来点听觉享受
Kulissen, Kostüme, Licht und Dekor
布景,戏服,灯光,装饰
ein heftiger Schmäh, ein deftiger Scherz
天花乱坠的客套,原汁原味的土话
ein bissel für's Hirn und für's Herz
有点思想深度,有点心灵震撼
Kurzum: Alles, was für gutes Geld
总之,一切能票房大卖的
unterhält, und ein Schauspieler
元素,还有一位
der der Welt gefällt
人见人爱的演员
Wie ich!
就像我! 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论