英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语谚语:sich in die Wolle bekommen / kriegen

时间:2024-12-20来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: kriegen
sich in die Wolle bekommen / kriegen
 
Bedeutung
in Streit geraten; einen Streit beginnen; streiten
陷入争端;引发争议;争吵
 
Beispiele
Die beiden sind wie Hund und Katze. Sie kriegen sich ständig in die Wolle.
Im Moment reden die beiden nicht mehr miteinander. Sie haben sich wegen irgendeiner Kleinigkeit in die Wolle bekommen und jetzt will keiner von beiden den ersten Schritt zur Versöhnung tun.
Die beiden Männer hatten sich zuerst verbal in die Wolle gekriegt, doch wenig später artete die Auseinandersetzung in eine handfeste Schlägerei aus.
Wortschatz
wie Hund und Katze sein sich ständig streiten
die Versöhnung die Beilegung der Streitigkeiten
ausarten sich übermäßig steigern; sich ausweiten; eskalieren
eine handfeste Schlägerei eine richtige Schlägerei
 
Verwandte Redewendungen
Wer sich oft streitet, verhält/benimmt sich wie Hund und Katze.
Zwei Personen, die sich streiten, kriegen sich in die Haare und haben Krach miteinander.
Wer einen Streit provoziert, bricht den Streit vom Zaun.
 
Sprichwörter
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte. = Jemand zieht aus dem Streit anderer einen Nutzen.
 
Über Geschmack lässt sich nicht streiten. = Eine Diskussion über persönliche Vorlieben ist vergeblich und unsinnig. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴