英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语习语:Etwas auf die hohe Kante legen

时间:2022-05-19来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语习语
把(钱)存起来,省钱

Bedeutung:
Etwas auf die hohe Kante legen – Geld sparen

Wir haben in den letzten Jahren ein bisschen was auf die hohe Kante gelegt. Daher können wir uns jetzt diese schöne Urlaubsreise leisten.
近年来,我们省下来一些钱。所以我们现在可以负担得起这次美好的假期旅行。
 
Für die Ausbildung ihrer Kinder hat das Paar frühzeitig begonnen, etwas auf die hohe Kante zu legen.
为了孩子的教育,这对夫妇很早就开始省钱。
Herkunft:
Diese Redewendung kommt aus dem Mittelalter, als die Menschen ihr Geld noch nicht zu einer Bank brachten, sondern ihr Vermögen zuhause aufbewahrten. Beliebte Verstecke waren die Kanten hoher, uneinsehbarer Möbelstücke, wie zum Beispiel der hölzerne Rahmen über dem Bett, an dem die schweren Vorhänge angebracht waren, oder auch in alten Truhen gab und gibt es noch eine “hohe Kante” für Kostbarkeiten und Geld. Eine andere Deutung beschreibt Geldrollen, die hochkant gelagert wurden und somit auf der hohen Kante standen. 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴