英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语俗语由来:jm. blauen Dunst vormachen 欺骗某人

时间:2015-06-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 欺骗
jm. blauen Dunst vormachen
 
【核心词汇】:
          der Dunst, die Dünste     雾气,烟雾
          vor/machen V.t.              用……欺骗
 
【短语含义】:
 
          欺骗某人,迷惑某人
 
【由来】:
 
Diese Redewendung entstand im Zusammenhang mit Zauberern, die früher bei ihren Vorstellungen blauen Rauch aufsteigen ließen. So vernebelten sie ihren Zuschauern die Sicht, damit sie die Zaubertricks nicht mehr allzu genau beobachten konnten.
这句俗语的起源与变戏法有关。从前,魔术师在变戏法前,往往会施放一些蓝色烟雾(blauen Dunst),使观众朦朦胧胧地看不清他的戏法。
 
选择题:
 
Was er sagt, darfst du nicht alles glauben. Er macht einem immer blauen Dunst ______.
 
A. aus
B. zu
C. vor
 
【习题答案】:vor
本句话翻译为:他说的话你不能完全信,他老是蒙人。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴