英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语谚语 » 正文

德语谚语-2:一日之际在于晨

时间:2012-08-04来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语谚语
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht. 忍耐总有限度 
Der Glaube kann Berge versetzen. 信念能移山 
Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功 
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬 
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. 别违背一个人的意愿 
Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸 
Die Katze lässt das Mausen nicht. 本性难移 
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难 
Der Ton macht die Musik. 听话听音
Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut.饥不择食
 Eile mit Weile. 欲速则不达
Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好 
Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕 
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧 
Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下 
Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定 
Ein Schelm gibt mehr, als er hat. 骗子给人的东西比他有的还多 
Eine Hand wäscht die andere. 官官相护 
Einmal ist keinmal. 逢场作戏不算什么
Es Sägt niemand gern den Ast ab, auf dem er sitzt.谁都不愿锯掉自己坐的树枝.(兔子不吃窝边草)
Eine Hände wäscht die andere.互相庇护
Gift und Galle spucken.(大发雷霆。)
Irren ist menschlich.(人孰无过。)
In der Kürze liegt die Würze.(简练之中见精髓。)
Jeder Arzt hält seine Pillen für die besten.王婆卖瓜,自卖自夸
Lügen haben kurze Beine.(纸包不住火。或者:没有不透风的墙。)
Leichter Gewinn ist bald dahin.来的易去的快
Morgenstunde'' hat Gold im Mund.(一日之际在于晨,一年之际在于春。)

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴