英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

德汉双语阅读:外国旅游团乘邮轮入境15天免签

时间:2017-01-17来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 旅游
Ab dem 1. Oktober haben ausländische Touristen, die zu zweit oder in größeren Gruppen per Kreuzfahrtschiff nach Shanghai kommen, die Möglichkeit, auch die chinesischen Küstenprovinzen und Beijing 15 Tage lang visafrei zu bereisen.
Unter der Voraussetzung, dass sie sich durch ein in China registriertes Reisebüro anmelden, umfasst das Programm die Städte Shanghai, Beijing, Tianjin sowie die Provinzen Liaoning, Hebei, Shandong, Jiangsu, Zhejiang, Fujian, Guangdong, Hainan und Guangxi.
Die neue Maßnahme soll Shanghais Kreuzfahrtindustrie unterstützen und die Entwicklung der Stadt zu einem Zentrum für wissenschaftliche und technische Innovationen fördern.
2015 reisten 1,62 Millionen Besucher per Kreuzfahrtschiff nach China ein oder aus, 35,5 Prozent mehr als 2014. Darunter waren in beiden Jahren lediglich 69.000 Ausländer.
 
从10月1日起,人数为两人及以上的外国旅游团乘坐邮轮抵达上海口岸将能够在我国沿海各省份以及北京免签停留15天。
届时,外国游客可在我国合法注册的旅行社的安排和组织下免签入境,活动范围包括上海、北京、天津以及辽宁、河北、山东、江苏、浙江、福建、广东、海南和广西等省份。
这项新的政策将会促进上海邮轮产业的发展,推进上海科创中心的建设。
据统计,2015年从上海口岸出入境的旅客达162万人次,比2014年上涨了35.5%。但在这两年中,外国游客的数量仅为6.9万人次。 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴