Unter den Säugetieren finden sich nur wenige Beispiele für Monogamie. Biologen vermuten, dass ein dauerhafter Partner für die Aufzucht der Jungen nicht im gleichen Maße nötig ist wie bei den Vögeln. Denn ein stillendes Muttertier kann sein Junges im Notfall auch allein großziehen. Neben Rotfüchsen und Gibbons, einer seltenen Antilopenart und manchen Ottern wählen auch einige Nagetiere einen Partner fürs Leben wie zum Beispiel Biber.
在哺乳动物中很少有一夫一妻制的。生物学家猜测是因为哺乳动物与鸟类不同,一个固定不变的配偶对于抚养后代来说没有那么重要。因为作为哺乳动物的母亲在困境下也能单独将孩子抚养长大。除了火狐和长臂猿,一种很稀少的羚羊和有些水獭之外,一些啮齿类动物一生也只会选择一个伴侣,比如海狸。
Biber sind gesellige Tiere, die in der Nähe stehender oder langsam fließender Gewässer leben. Mit ihrem einmal gewählten Partner bleiben sie ein Leben lang zusammen. Die großen Nager können 20 Jahre alt werden und bekommen einmal im Jahr bis zu vier Jungtiere. Eine solche Familie lebt mit ein bis zwei Generationen in selbst gegrabenen, trockenen Höhlen in Ufernähe, deren Eingang aber unter Wasser liegt. Dies dient dem Schutz vor Feinden. Fällt der Wasserspiegel ab, müssen die Tiere ihren Unterschlupf verlassen. Um dies zu verhindern bauen Biberfamilien komplexe Staudämme, mit denen sie den Wasserstand regulieren.
海狸是一种群居动物,他们生活在水流缓慢或者静止的水域里。他们一旦选定了配偶,便会相守一生。大型的啮齿类动物寿命可达20年之久,每年最多可繁殖4只幼崽。这样一个庞大的家族里,一般会有一到二代海狸一起生活在自己挖掘的干燥的洞里。这些洞一般靠近岸边,但是其通道都是建在水下的。这样有助于防范敌人。如果水平面下降了,他们就不得不离开自己的巢穴。为了防止这种事的发生,海狸家族会建造复杂的河坝,以来保证水位。
单词:
das Nagetier 啮齿类动物
gesellig 成群的,合群生活的