英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语小说 » Harry Potter und die Kammer des Schreckens 哈利波特与密室 » 正文

哈利波特与密室德语小说:Die Schrift an der Wand -2

时间:2014-10-20来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Die Schrift an der Wand
  Als sie Lockharts dunkles Büro betraten, gab es ein Gehu-sche entlang der Wände. Harry sah einige Lockharts mitLockenwicklern in den Haaren aus den Bildern verschwinden.
  
  Der echte Lockhart zündete die Kerzen auf dem Schreibtischan und trat zurück. Dumbledore legte Mrs Norris auf diepolierte Tischplatte und begann sie zu untersuchen. Harry, Ronund Hermine tauschten gespannte Bücke und setzten sich aufStühle außerhalb des Kerzenscheins.
  
  Die Spitze von Dumbledores langer Hakennase war kaumdrei Zentimeter von Mrs Norris' Fell entfernt. Durch seineHalbmondbrille untersuchte er sie genau, wobei er sie mitseinen langen Fingern streichelte und anstupste. ProfessorMcGonagall, die Augen zu Schlitzen verengt, hatte sich fastebenso nahe zu der Katze herabgebeugt. Hinter ihnen imHalbschatten stand Snape, wachsam und mit einem höchstmerkwürdigen Gesichtsausdruck: als ob er angestrengtversuchte nicht zu lächeln. Und Lockhart tänzelte um sie alleherum und gab seine Einschätzungen zum Besten.
  
  »Eindeutig ein Fluch, der sie umgebracht hat - vermutlichdie Transmutations-Tortur - ich hab's viele Male mitangesehen, leider war ich hier nicht dabei. Ich kenne nämlichden Gegenfluch, der sie gerettet hätte ...«Während Lockharts Auslassungen waren immer wiederFilchs trockene, markerschütternde Schluchzer zu hören. Erwar auf einem Stuhl neben dem Schreibtisch zusammengesunken, das Gesicht in den Händen vergraben und nicht fähig,einen Blick auf Mrs Norris zu werfen. Sosehr er Filchverabscheute, Harry konnte nicht anders, er empfand ein wenigMitleid für ihn, wenn auch nicht so viel wie für sich selbst.
  
  Wenn Dumbledore Filch glaubte, würde er ihn ohne Frage vonder Schule weisen.
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴