英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 来自德国的问候 » 正文

来自德国的问候:Traumpartner

时间:2012-11-23来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Traumpartner
Anna: Herzlich willkommen zu einer weiteren Folge von:
Ardhi: „Grüße aus Deutschland“.
Anna: Die Folge hat den Titel:
Ardhi: „Traumpartner“.
Anna: Liebe Hörerinnen und Hörer, was ist Ihnen wichtig an einem Partner? Wie sollte sie oder er sein?
Ardhi: Zum Beispiel: Sie sollte treu sein.
Anna: Das bedeutet: Sie sollte immer ihn, also den einen, lieben.
Ardhi: Oder:
Anna: Er sollte Geld haben.
Ardhi: Aha!
Anna: Was „aha“?
Ardhi: Hm, nur so: „aha“. Ähm … welche Eigenschaften sollte sie oder er haben? Wie sollte sie oder er sein?
Anna: Suchen Sie vielleicht gerade einen Partner? Dann haben wir später noch einen Tipp für Sie.
Ardhi: Jetzt hören wir Ute. Sie hat im Moment keinen Partner, aber sie weiß genau,wie „er“ sein sollte.
Anna: Er sollte zum Beispiel „unberechenbar“ sein.
Ardhi: „Unberechenbar“ – was könnte das bedeuten?
Ute: Ja, kann’ ich jetzt eigentlich nur mit Eigenschaften kommen wie zum Beispiel spontan, unberechenbar – das fasziniert mich sehr – dann lustig, sehr humorvoll, das wären eigentlich so die Haupt... und Treue natürlich, das wünscht sich, glaub’ ich, jede Frau.
Marion: „Unberechenbar“ - das find’ ich interessant.
Ute: Ja, weil ich denke, wenn ich kalkulieren kann, was er tut, wann er was tut, dann wird das auf Dauer sehr schnell langweilig und so finde ich das wirklich faszinierend, wenn ich das nicht von vornherein weiß, was er tun wird.
Anna: Wie könnte man das umschreiben:
Ardhi: „Er ist unberechenbar“?
Ardhi: Man weiß vorher nicht, was er tun wird.
Anna: „Er ist unberechenbar.“
Ardhi: Ute findet das „faszinierend“. Oder: „Das fasziniert sie“ - das findet sie sehr interessant.
Anna: Und was fasziniert junge Männer? Hören wir Peter und Christian.
Ardhi: Für Ute waren diese Eigenschaften wichtig: „spontan“, „unberechenbar“, „treu“ und „humorvoll“.
Anna: „Humorvoll“ – ist das auch für die beiden Jungen wichtig? 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------