MARIUS:
Dieser Scherz kennt keinen Namen
这种悲伤无法言说
Niemand bringt sie wieder her
没有人能将他们带回这里
Dunkles Schweigen an den Tischen
只有桌旁空寂的沉默
Meine Freunde sind nicht mehr
我的朋友已经永远离开
Hier erhob sich ihre Flamme
这里他们曾高举火把
Hier ergriff sie Mann für Mann
这里他们将其传递
Hier besangen sie die Zukunft
这里他们歌颂明天
Doch die Zukunft brach nicht an
明天却未曾到来
Von dem Tisch dort tief im Winkel
就在角落的桌边
Schauten sie die neue Welt
他们看到一个世界新生
Und ihr Lied stieg hoch zum Himmel
他们的歌声腾入苍穹
Ich vernehm' sie noch
至今仍在我耳畔回荡
Denn jedes Wort hat sie geeint
因为他们所吟唱的每句
Zum Abendmahl der Freundschaft
都成为友谊最后的绝唱
Für die Barrikadentod als Held
街垒旁英雄般的死去
Meine Freunde, seid mir gnädig
我的朋友啊,请原谅我
Ich vermisse euch so sehr
我是如此怀念你们
Dieser Schmerz kennt keinen Namen
这种悲伤无法言说
Niemand bringt euch wieder her
没有人能将你们带回
An den Fenstern starr'n Gespenster
熟悉的面庞仿佛就在窗边
Werfen Schatten in den Raum
在屋内投下浓重的阴影
Dunkles Schweigen an den Tischen
餐桌旁空寂的沉默
Keiner teilt mit mir den Traum
我的梦无人可以分享
Meine Freunde, fragt mich niemals
我的朋友,请不要问我
Ob sich solch ein Opfer lohnt
你们的牺牲是否值得
Dunkles Schweigen an den Tischen
桌边空寂的沉默
Weil kein Freund die Nacht bewohnt
我的朋友不在黑夜中生活