- 德语短语:在众目睽睽下走过去
2022-08-26 标签:
Spieruten laufen 在众目睽睽下走过去 【指十七八世纪时,对士兵的一种酷刑。受...
- 德语短语:杀死某人
2022-08-26 标签:
jm. ber die Klinge springen lassen〖口〗 1〕杀死某人 2〕蓄意坑害某人,置某人...
- 德语短语:死去
2022-08-26 标签:
ins Gras beien〖俗〗死去 【原指在战场上受伤的士兵倒地时,往往脸朝黄土。为...
- 德语短语:投降,认输,偃旗息鼓
2022-08-23 标签:
die Flagge/Segel streichen〖雅〗投降,认输,偃旗息鼓 【古时两军交战,船只...
- 德语短语:使某人知晓某事
2022-08-23 标签:
jn. ber etw. ins Bild setzen 使某人知晓某事sich ein Bild von etw. machen (对...
- 德语短语:依样画葫芦,按老框框办事
2022-08-23 标签:
etw. nach Schema F machen/behandeln/ausfhren〖口〗依样画葫芦,按老框框办事 ...
- 德语短语:趋于不利境地
2022-08-23 标签:
ins Hintertreffen geraten/kommen〖口〗趋于不利境地im Hintertreffen sein〖口〗...
- 德语短语:受到左右夹攻
2022-08-23 标签:
zwischen zwei Feuer/ins Kreuzfeuer kommen/geraten;zwischen zwei Feuern sit...
- 德语短语:顶替某人, 顶某人的缺 (以帮助某人)
2022-08-23 标签:
fr jn. in die Bresche springen/treten/werfen 顶替某人, 顶某人的缺 (以帮助某...
- 德语短语:吃亏
2022-08-23 标签:
zu kurz kommen 吃亏 【可能来自士兵用语。意指枪炮的火力射程太近,达不到目标...
- 德语短语:(不)隐瞒某事, 对某事(不)保持沉默
2022-08-23 标签:
etw. (nicht) hinter dem Berge/hinterm Berge halten 〖口〗(不)隐瞒某事, 对某事...
- 德语短语:坚持不懈
2022-08-23 标签:
bei der Stange bleiben〖口〗坚持不懈 【die Stange 在这里可能是指带有部队标...
- 德语短语:盯住,监视某人/某物
2022-08-23 标签:
jn./etw. aufs Korn nehmen〖口〗1)盯住,监视某人/某物 2)批评,讽刺某人/某物3...
- 德语短语:迅速,快捷
2022-08-23 标签:
wie aus der Pistole geschossen〖口〗迅速,快捷 【指动作快得像子弹出膛一样...
- 德语短语:强迫某人表态,逼迫某人作出决定
2022-08-23 标签:
jm. die Pistole auf die Brust setzen 强迫某人表态,逼迫某人作出决定 【指把...
- 德语短语:反戈一击,反守为攻
2022-08-19 标签:
den Spie umdrehen/ umkehren〖口〗反戈一击,反守为攻 【古代交战时,被进攻者...
- 德语短语:开战
2022-08-19 标签:
das Kriegsbeil ausgraben〖口,谑〗开战das Kriegsbeil begraben〖口,谑〗和解 ...
- 德语短语:灰心丧气,气馁
2022-08-19 标签:
die Flinte ins Korn werfen〖口〗灰心丧气,气馁 【die Flinte(猎枪,长枪...
- 德语短语:得到风声,感到危险
2022-08-19 标签:
Lunte riechen〖口〗得到风声,感到危险 【die Lunte 是16世纪时点燃枪炮用的导...
- 德语短语:行伍出身,从头干起
2022-08-19 标签:
von der Pike auf/ an dienen〖口〗行伍出身,从头干起von der Pike auf/an lernen...