英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

双语:中俄合研大客机总体布局确定 2023年首飞

时间:2018-07-31来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 双语
Die russische United Aircraft Corporation (UAC) hat mit der Commercial Aircraft Corporation of China (COMAC) ein Übereinkommen über die Gestaltung der geplanten Koproduktion eines Großraumflugzeugs zwischen China und Russland erzielt. Die CR929 wird voraussichtlich im Jahr 2023 zu ihrem Jungfernflug aufbrechen, wie kommersant.ru. berichtete.
 
Die CR929 wird von der China-Russia Aircraft International Corp (CRAIC), einem Joint Venture der beiden in Shanghai registrierten staatlichen Flugzeughersteller, entwickelt.
 
Der russische Bericht besagt, dass beide Seiten Vereinbarungen über wichtige geometrische Merkmale der CR929 getroffen haben, einschließlich der Größe und Form der Tragflächen und der Anordnung des Rumpfes.
 
Im Jahr 2014 begannen die beiden Unternehmen erstmals mit Machbarkeitsstudien zur CR929. Beamte erwarten, dass der Überprüfungsprozess Mitte 2019 abgeschlossen sein wird.
 
Chinesische und russische Beamte gehen davon aus, dass das Flugzeug die Marktdominanz der Boeing 787 und des Airbus A350 herausfordern wird.
 
Der Jungfernflug der CR929 ist für das Jahr 2023 geplant.
 
CRAIC rechnet mit der Erstauslieferung des Flugzeugs im Jahr 2026.
据俄罗斯《生意人报》报道,俄罗斯联合飞机制造公司与中国商飞就中俄联合CR929远程宽体客机的总体布局达成了一致,CR929预计将于2023年首飞。
 
 
 
据悉,CR929由在上海注册的中俄商用飞机国际公司研发。
 
 
 
俄方报道称,中俄两方就CR929客机主要几何特性签署了协议,包括包括机翼的尺寸和形状以及机身的布局。
 
 
 
两个公司在2014年就首先对CR929研发的可行性进行研究,双方有关官员期望2019年中完成审核程序。
 
 
 
中国和俄罗斯的官员认为,CR929客机将对波音787和空客A350的市场主导地位构成挑战。
 
 
 
CR929计划将于2023年进行首飞,中俄商用飞机国际公司预计2026年交付第一批CR929客机。 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴