英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

德汉双语阅读:北京发放首张外国人来华工作许可证

时间:2017-08-01来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 北京 工作
Beijing hat seine erste Arbeitserlaubnis für Ausländer erteilt, nachdem China ein vereinheitlichtes System für Arbeitslizenzen eingeführt hat, um mehr ausländische Talente anzulocken. Die erste Lizenz wurde einem Geschäftsführer der BMW China Services Ltd erteilt, wie die Beijing News am Montag berichteten.
Das neue System fusioniert die zwei Arbeitslizenzen, welche Ausländer benötigen, in ein Dokument. Das ist ein Versuch, das Bewerberverfahren zu vereinheitlichen, Schlupflöcher beim Management zu schließen und die Effizienz zu verbessern, wie die Staatliche Verwaltung für die Angelegenheiten Ausländischer Experten sagte.
Das neue System wurde von Oktober 2016 bis März 2017 in Pilotprojekten in Beijing, Tianjin, Shanghai und sechs anderen Provinzregionen getestet, bevor es am 1. April landesweit eingeführt wurde. Die Arbeitslizenzen unterteilen die Berechtigten in drei Kategorien – besondere Talente, Arbeitsprofis sowie vorübergehende Arbeiter bzw. Saisonarbeiter in Dienstleistungssektoren oder nicht-technischen Sektoren. Die Ansuchenden können um die Lizenz online ansuchen. Das Verfahren soll innerhalb von fünf Arbeitstagen erledigt werden, das ist die Hälfte der Arbeitszeit, die bei den früheren Systemen erforderlich war, wie die Verwaltung sagte.
Die Lizenzen teilen dem Besitzer eine exklusive Zahl zu, wobei der Name aufgelistet wird, die Passnummer, der Arbeitgeber und andere Informationen. Nach Angaben des Beijinger Büros für Humanressourcen und Soziale Sicherheit werden die Arbeitslizenzen von Abteilungen wie der öffentlichen Sicherheit, Humanressourcen und Bildung anerkannt. 
在中国正式实施统一的外国人来华工作许可制度以来,北京发放了首张外国人来华许可证,以此来吸引更多的外国精英来华工作。据《新京报》周一报道,得到北京首张外国人来华工作许可证的是宝马(中国)服务有限公司的总裁。
据国家外国专家局介绍,新的外国人来华工作许可制度将此前外国人所需的两个在华工作许可证合并为一张证件,以此来尝试对外国人求职程序进行统一、弥补此前管理上的漏洞、提高办事效率。
据悉,新的外国人来华工作制度在今年4月1日正式在全国范围开始实施之前,曾于2016年10月到2017年3月作为试点项目在北京、天津、上海以及其他六个省份进行测试。外国人来华工作许可将来华工作的外国人分为外国高端人才,外国专业人才,以及符合国内劳动力市场需求、从事临时性、季节性、非技术性或服务性工作的外国人。申请者可在线进行申请,办理程序将在5个工作日内完成。北京外国专家局称,目前的办理时间为之前制度所需办理时间的一半。
新的许可证将实现“专人专号”,并且包含持有者姓名、护照号码、工作单位以及其他相关信息。据北京人力资源和社会保障局介绍,新的外国人来华工作许可证将会得到公安、人资以及教育等部门的认可。
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴