英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

德汉双语阅读:冯小刚签约好莱坞CAA经纪公司

时间:2016-12-14来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 好莱坞
Der preisgekrönte, chinesische Regisseur Feng Xiaogang hat bei der Agentur Hollywood's Creative Artists Agency (CAA) unterschrieben. Dies hat ein Sprecher von Feng am Dienstag bekannt gegeben.
Feng ist einer von Chinas erfolgreichsten Regisseuren, der bereits bei vielen Blockbustern Regie geführt hat. Dazu zählen „The Banquet“, „1942“ und der hochprofitable Film „If You Are The One“. Fengs Filme haben alleine an den chinesischen Kinokassen über 1 Milliarde Dollar eingenommen. Bei den Academy Awards im Jahr 2011 wurde sein Film „Aftershock“ als Chinas Beitrag für den besten ausländischen Film eingereicht, auch wenn es das Werk nicht in die Endauswahl schaffte. Der 58-jährige Feng ist in China vor allem für seine „hesuipian“ bekannt, das sind leichtgängige Komödien, die üblicherweise rund um das chinesische Neujahr gezeigt werden.
Abseits seiner Regierarbeiten ist Feng außerdem ein professioneller Schauspieler, Produzent und Autor. Im letzten Jahr gewann Feng den Preis für den besten Schauspieler von der Gilde chinesischer Filmregisseure für seine Titelrolle im Film „Mr. Six“. Ein Konzert von Feng im BeijingerWorkers’ Stadium im letzten November hat seine Fans nicht nur überrascht, sondern war auch ein kommerzieller Erfolg: 9.000 Personen besuchten die Veranstaltung, die auf dem Film „Mr. Six“ beruhte, während mehr als zwei Millionen online zusahen. Sein jüngster Film „I Am Not Madame Bovary” soll außerdem beim diesjährigen Filmfestival von Toronto seine Premiere feiern. Feng wurde von der Zeitschrift Newsweek einmal als „Chinas Spielberg“ bezeichnet. 2013 durfte Feng Xiaogang als erster chinesischer Regisseur seine Hand- und Fußabdrücke vor dem TCL Chinese Theatre in Hollywood hinterlassen.Nun ist er ebenso wie Spielberg bei einer der angesehensten Management-Agenturen Hollywoods.
Die CAA vertritt außerdem andere chinesische Regisseure wie Zhang Yimou, Lu Chuan und John Woo. Dazu kommen noch Wong Kar-wai und der Oscar-gekrönte Ang Lee. Die Schauspieler Jackie Chan, Jet Li, Donnie Yan und Yu Nan sind ebenfalls Teil des Teams. 
周二,冯小刚的发言人披露,中国著名导演冯小刚已签约好莱坞创新艺人经纪公司(CAA)。
冯小刚是中国最成功的导演之一,曾导演过许多大片,包括《夜宴》、《1942》以及票房大卖的《非诚勿扰》。仅在中国,冯小刚的电影票房就超过了10亿美元。他导演的《唐山大地震》代表中国出征了2011年奥斯卡最佳外语片奖,但最终未获提名。58岁的冯小刚在中国以贺岁片闻名,主要是滑稽的喜剧,一般在中国春节期间上映。
除了导演工作,冯小刚还是一名专业的演员、制片人和编剧。去年,冯小刚因主演电影《老炮儿》斩获中国电影导演协会颁发的最佳男主角奖。去年11月, 冯小刚在北京工人体育馆的跨界演唱会不仅让粉丝们惊呼,更获得了商业上的成功:9000名观众现场观看了这场以《老炮儿》为主题的演唱会,超过200万人通过网络尽享视听盛宴。
他的新电影《我不是潘金莲》预计将在今年的多伦多电影节举行首映。冯小刚曾被美国杂志《新闻周刊》称为“中国的斯皮尔伯格”。2013年,冯小刚成为第一个在好莱坞TCL中国剧院前留下手脚印的中国导演。现在,他也和斯皮尔伯格一样签约好莱坞著名的经纪公司。CAA公司旗下签约的其他中国导演有张艺谋和陆川,更有名的吴宇森,还有王家卫和奥斯卡金像奖导演李安。演员成龙、李连杰、甄子丹和余男也都是其旗下艺人。

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴