英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

Düsseldorf ist Deutschlands Selfie-Hochburg

时间:2015-03-02来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Deutschland
Laut einer Erhebung des "Time"-Magazines werden in Düsseldorf die meisten Selfies in Deutschland gemacht. Damit erreicht die Rheinmetropole weltweit Platz 136. Berlin und Hamburg sind abgeschlagen.
 
Nirgendwo in Deutschland werden mehr Selfies pro 100.000 Einwohner bei Instagram hochgeladen als in Düsseldorf. Das hat eine Erhebung der renommierten US-Zeitschrift "Time" gebracht. Demnach haben 24 Instagram-User pro 100.000 Einwohner ein Selfie mit dem Geotag Düsseldorf geschossen und das Foto mit dem Wort "Selfie" versehen.
 
Insgesamt zählten die "Time"-Mitarbeiter 204 Selfies von 140 Nutzern in Düsseldorf. Im Deutschlandranking folgt auf Düsseldorf die hessische Landeshauptstadt Wiesbaden (20 pro 100.000 Einwohner), auf Rang drei folgen Köln und München (17).
 
Die Bundeshauptstadt Berlin (14) belegt lediglich Platz sechs unter den deutschen Städten – und liegt damit hinter Stuttgart (16) und Augsburg (14). Die Hansestadt Hamburg belegt mit elf Selfie-Fotografen pro 100.000 Einwohner Platz neun.
 
Weltweit steht Düsseldorf laut "Time" auf Platz 136, Wiesbaden auf 155, Köln auf 181. Berlin kommt erst auf Platz 239. An der Spitze der globalen Selfie-Manie steht die Region rund um die philippinischen Städte Makati und Pasing. Dort haben 238 Instagram-Nutzer pro 100.000 Einwohner Selfies hochgeladen.
 
Auf Rang zwei folgt der New Yorker Stadtteil Manhattan mit 202 Nutzern. Danach folgen weitere US-Städte wie Miami (Florida), Anaheim und Santa Ana (Kalifornien).
 
Nicht jedes Bild ist ein Selfie
 
In dem Artikel legen die Macher des Rankings offen, wie sie die Daten erhoben und ausgewertet haben: In zwei Zeiträumen (28. Januar bis 2. Februar sowie 3. bis 7. März 2014) haben sie auf der Internetplattform Instagram nach Bildern mit den Stichworten ("tags") "selfie" und einer Ortsangabe gesucht. Die gefundene Anzahl an Bildern wurde ins Verhältnis zur Bevölkerungszahl der betreffenden Stadt gesetzt und dann ein Ranking erstellt.
 
Allerdings sprechen die Autoren auch die Schwächen der Erhebung an: So stellt die erfasste Anzahl an Selfies nur einen Teil der eigentlich hochgeladenen Selbstportraits dar, weil nicht alle Bilder mit einem Stichwort versehen werden. Außerdem gestehen sie zu, dass nicht alle Bilder, die als "Selfie" benannt wurden, in diese Kategorie fallen. 

Der Trend ist nicht neu, aber erfährt gerade sehr viel Popularität: „Taking Selfies“ bedeutet, dass man von sich selbst ein Bild macht – meist vor einer Attraktion oder einem schönen Ausblick
 
       据德国《世界报》3月13日报道,根据美国《时代》杂志的一份统计数据,德国最爱自拍的城市为杜塞尔多夫市,其在全球排名第136位。
        在今年1月28日至2月2日及本月3日至7日这两个时间段,《时代》杂志在照片分享软件Instagram上统计了所有标明了地理位置及带有“Selfie”标签的照片,并通过计算照片数量与各个城市的人口总数之间的比例统计了全球最爱自拍的城市排名。
        德国最热衷自拍的城市为杜塞尔多夫市。在统计数据期间,该市共有140名用户发布了204张自拍照。这表明,在杜塞尔多夫市,每10万人中有24名Instagram用户进行自拍。黑森州的首府威斯巴登排名第二,每10万中有20人自拍,科隆和慕尼黑(17人)为并列第三名。紧随其后的三个城市分别为斯图加特(16人)、奥格斯堡(14人)及柏林(14人)。汉堡以每10万人中有11个自拍者的成绩排名第九位。
        杜塞尔多夫市在全球榜单中名列第136位,威斯巴登和科隆分别排在第155位和181位,柏林仅排在了第239位。全球最爱自拍的地区为菲律宾的马卡蒂和帕西市,在这两个城市,每10万人中有238位Instagram用户上传了自拍照。纽约的曼哈顿(202人)名列全球第二,随后分别为美国佛罗里达州的迈阿密、加利福尼亚州的阿纳海姆市及该州的圣塔安那市。
        不过,该排行榜的制定者同时表示,这项统计数据也存在一定的不足,这其中仅包括一部分已上传的自拍照,因为并不是所有的自拍照都会标注“Selfie”标签,另外,也并不是所有带有这一标签的照片都符合统计的要求。
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴