英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 中德双语阅读 » 正文

Drei kleine Kinder sterben bei Brand in Mannheim

时间:2015-02-04来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Kinder
Im dritten Stock eines Hauses in Mannheim brach mitten in der Nacht ein Feuer aus, warum, ist unklar. Der Brand wurde schnell gelöscht, eine Tragödie bleibt: Eine Mutter trauert um ihre drei Kinder.
 
Ein Mädchen und zwei Jungen sind bei einem Feuer in der Innenstadt von Mannheim ums Leben gekommen. Warum der Brand in der Nacht zu Donnerstag ausbrach, war zunächst unklar – vorsätzliche Brandstiftung schloss die Polizei aber aus.
 
Die Kinder im Alter von zwei, drei und sieben Jahren lebten mit ihrer 22 Jahre alten Mutter in einer Zweizimmerwohnung. Zwei von ihnen starben noch am Brandort, das dritte erlag wenig später im Krankenhaus seinen Verletzungen. Die junge Frau kam mit einem Schock in eine Klinik und konnte zunächst nicht befragt werden.
 
Das Feuer war im Bereich der Küche im Dachgeschoss ausgebrochen. Nachbarn gelang es, zwei der Kinder aus der Wohnung zu tragen. Der Zweijährige Junge konnte später auf dem Arm eines Feuerwehrmannes ins Freie getragen werden. Die Wiederbelebungsversuche scheiterten. Die Polizei geht davon aus, dass die Kinder an einer Rauchvergiftung starben – es habe in der Wohnung stark gequalmt. "Ein Totalausbrand ist es nicht", sagte die Sprecherin.
 
Die Familie war nach Polizeiangaben erst vor sieben Monaten aus Bulgarien nach Deutschland gekommen. Das baden-württembergische Mannheim gehört zu den Großstädten, in denen besonders viele Zuwanderer aus Südosteuropa leben. Ihre Wohnsituation ist häufig schlecht.
 
Die Betroffenheit der Nachbarn ist groß
 
In dem Haus leben nach Polizeiangaben Bulgaren, Rumänen und Vietnamesen. Von außen macht es einen heruntergekommenen Eindruck. Die Polizei sprach aber von einer normalen Wohnsituation. Auf der Straße versammelten sich betroffene Nachbarn, einer stellte eine Kerze vor die Haustür. "Alle haben geschrien in der Nacht", sagte ein Anwohner.
 
Auch ein Polizist und fünf andere Anwohner des Hauses wurden durch Rauchgas leicht verletzt. Als das Feuer in der Nacht ausbrach, waren mehr als 30 Menschen in dem Mehrfamilienhaus mit seinen insgesamt acht Wohnungen. Die Bewohner kamen vorübergehend bei Bekannten und in Gasthäusern unter.
 
Die Stadt sagte wegen des tragischen Brandunglücks die Eröffnung des Fastnachtsmarktes ab. Der Markt sollte eigentlich am Donnerstagnachmittag beginnen. Im Laufe des Nachmittags wollen sich die Mannheimer Polizeipräsidentin Caren Denner und der Oberbürgermeister Peter Kurz zum Brandunglück äußern. 

Die Fenster der Wohnung in einem Haus in der Innenstadt von Mannheim
       据德国《世界报》2月27日报道,当地时间周四凌晨,德国巴符州曼海姆市的一栋四层住宅突然起火。赶到现场的消防人员很快将大火扑灭,不过有3名儿童在这次火灾中不幸身亡。目前起火原因尚不明确,警方已排除了人为纵火的可能性。
       据悉,德国当地时间周四凌晨2点左右,曼海姆市警方接到报警电话,称市中心一栋四层住宅楼的顶层起火。闻讯赶来的消防人员迅速将大火扑灭,不过火灾造成了人员伤亡,3名年龄在2至7岁的儿童(两男一女)不幸遇难,一名警察和另外5名住户因吸入浓烟而受了轻伤,3名儿童的母亲因伤心过度而休克,目前暂时无法接受讯问。据了解,2名儿童当场死亡,另外一名被送往医院后不久也因抢救无效去世,警方称这3名儿童的死因均为烟中毒。
       火灾发生后,四层小楼里的34名住户被迫离开住所,他们暂时被安置在一辆公共汽车里。警方发言人表示,大火应该是在公寓内部燃起,目前起火原因暂不明确,造成的财产损失也尚未确定。住宅所在城区的移民家庭比例相对较高,不过警方已排除了人为纵火的可能性。警方现已展开案件的调查工作,为了尽快查出起火原因,他们将在3间房屋内寻找线索,在此期间这些房间将不得使用,住户则暂时住在旅店或者朋友家中。
 
顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴